认知识解视角下《呼兰河传》文化负载词翻译

来源 :哈尔滨工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ruanmm2588
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知识解理论作为认知语法的重要组成部分,揭示了人们对于同一场景做出不同识解的角度和原因。文学作品中存在大量场景及意象,每个人对这些场景的识解都有所不同。那么翻译时译者采取的识解过程和角度是什么样的,与原文作者有何异同,产生这些异同的原因等等,这些问题的解决有利于我们深入探究翻译过程。《呼兰河传》是中国文坛上一部非常独特的小说,也是萧红最后的杰作。其中蕴含了大量东北文化的描写,这些大都体现在文化负载词中,而文化负载词翻译一向都是难点。因此,对《呼兰河传》中文化负载词的翻译进行识解过程分析,不仅有利于我们更好的研究译者翻译过程及译者风格,而且对文化负载词的翻译实践有着参考价值。本文运用认知识解理论,对《呼兰河传》英译本中文化负载词的翻译进行研究。识解包括四个维度,即辖域、视角、突显和详略度。本文根据这四个维度对《呼兰河传》英译本中文化负载词翻译的识解过程进行对比分析。研究发现,在翻译文化负载词时,译者的识解过程与原作者有三种不同的差异。第一种,他们有相同的辖域和视角,以及不同的突显和详略度;第二种,他们有相同的辖域和视角,不同的详略度,葛浩文的译文比萧红的原文突显更多细节;第三种,他们有相同的视角、突显和详略度,不同的辖域。造成这些差异的原因有语境、文化背景及文本可读性等。
其他文献
人类社会的每一次进步,都伴随着科学技术的发展。随着世界各国科技交流合作日益频繁,科技英语翻译成为了技术沟通的桥梁。东西方思维模式的不同导致了汉语、英语的意合、形合之分,所以在科技文本英译的过程中,译员应当有意识地加强上下文的连贯性和逻辑关系的清晰度,这对提高译文的可读性尤为重要。本报告以农业工程学术论文《新疆包头湖灌区农田土壤水、盐、热特性空间变异特征》的英译为例,基于主述位理论和朱永生主位推进模
油田含聚采出液由于聚合物的存在大大增加了油水分离处理的难度,水力旋流器由于结构简单、处理速度快与分离效率高等特点,被石油化工等行业广泛利用。因此掌握含聚合物工况下旋流器内油滴聚结特性与运移规律对于解决油田的油水处理难题具有重要的现实意义和工程应用价值。首先对旋流分离技术、非牛顿流体旋流场、旋流场内油滴的聚结破碎与运移轨迹的研究进展分别进行总结。根据流体力学理论与计算流体动力学数值计算方法,展开具体
身份政治近几十年的发展极大地改变了政治生态,也成为了左派人士和以族裔、性别、性取向为基础的少数群体争取权益的非常重要的理论阵地,但是经过2016年美国大选,对身份政治的理解从左派转向了右派,美国中下层白人群体对身份政治的拥抱成为近年来热议的话题,也引起了民粹主义的崛起和保守主义的复兴。为什么白人会借用身份政治这一套话语体系是本文研究的主要问题。原本在自己国度内占据主导地位的白人群体,在移民愈来愈多
随着互联网发展,Web应用开始爆炸式增长,快速开发的背后使Web应用中存在着大量安全漏洞,如何快速有效地发现这些Web漏洞,帮助开发人员及时的修复,是当今亟待解决的Web安全问题之一。传统针对Web漏洞的模糊测试方法存在测试用例有限、攻击性差、盲目性大等问题,因此,如何有目的地动态生成测试用例,提高测试用例的攻击性,提升Web漏洞模糊测试的效率具有十分重要的理论意义和实用价值。本文深入分析与研究了
因施工简便、操作灵活,后锚固技术在工程领域中不断被推广和应用,锚板作为后锚固结构中重要的连接构件,起着传递荷载与承担荷载的作用。《混凝土结构后锚固技术规程》(JGJ145-2013)对后锚固群锚内力的计算假定中并未考虑锚板平面外弯曲变形,仅仅给定了构造要求,即认为锚板性能应当满足要求。工程实践中锚板的变形往往会对后锚固群锚连接造成不利影响,同时国内外关于锚板性能的相关研究匮乏,因此进一步研究后锚固
随着海洋资源的开采逐渐从浅水转移到深海海域,半潜式平台凭借其良好的适应性和抵抗恶劣环境的能力,逐渐成为探索海洋资源的首选工具。海洋平台在建造完成后,需要由拖轮拖曳至指定工作海域。在此拖航过程,半潜式平台会受到波浪砰击作用,尤其是撑杆等细长结构物更容易遭受波浪的砰击,从而发生结构损坏,甚至会对海上作业人员的生命安全产生严重危害。因此,研究和预报半潜式海洋平台的波浪砰击都具有重要的工程应用价值,即在平
四年一个周期的艺术体操评分规则的变化,影响着艺术体操竞技技术水平的发展,本周期2017—2020版规则更加凸显难度价值在个人项目成套中的重要性,体现在成套难度分值不封顶,强调成套中难度价值身体动作与器械技术的完美配合,身体与器械结合的复杂多样性,流畅性和层次性。文章运用文献资料、录像分析、专家访谈和数理统计等研究方法,以本周期艺术体操国际评分规则为依据,对中外艺术体操个人项目全能前六名运动员四项器
近年来,我国农业生产面临着农产品产量、进口量和库存量“三量齐增”,以及物质成本、人工成本和土地成本“三本齐升”的问题,导致农业供需结构失衡。为解决上述问题,2015年中央农村工作会议首次提出“农业供给侧结构性改革”的概念,强调改革重点是“去库存、降成本、补短板”。为推进农业供给侧结构性改革,2017年中央一号文件提出,要加快推进农业经营体系改革,培育发展新型农业经营主体和服务主体。有鉴于此,本文以
费德勒与纳达尔是当前世界男子网坛的两名伟大网球运动员,双方的对决也被称为“费纳决”,因此两人的对决颇具代表性。本文以费德勒与纳达尔对阵时14场大满贯比赛中发球与接发球战术行为为研究对象,运用文献资料法、专家访谈法、录像观察法和博弈分析等研究方法,对双方运动员在不同场地中发球与接发球博弈阶段进行博弈分析,研究得出结论如下:1、费德勒与纳达尔在发球与接发球战术行为博弈矩阵和纳什均衡求解能反映网球比赛战
汉语政治新词语集中反映国家政治生活的发展动态和民族特色。政治新词语准确地道的英译成为一种重要的外宣手段,也是一国展示其国内政治生活现状和方针政策的窗口。然而,由于