翻译规范理论观照下《婴宁》的英译研究

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hecheng555
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文尝试以图里的翻译规范理论分析蒲松龄《婴宁》的三个英译本。自二十世纪七十年代,翻译开始文化转向,翻译被认为是具体社会文化背景的产物。具有影响力的多元翻译理论是翻译文化转向的代表理论,其代表人物图里,在吸收融合佐哈尔和霍姆斯等人的翻译思想的基础上,结合自己大量的翻译实践,提出了自己的翻译理论主张和相应的理论假说,即他的翻译规范理论,其核心观点包括初始规范、预备规范和操作规范。图里的翻译规范为描述翻译学做出了重要贡献,也为研究多种翻译现象和翻译问题提供了一个更广、更客观、更全面的理论框架。《婴宁》有多种译本,本文选取了三个英译本,即翟理斯译本,杨宪益译本和马尔译本,借助描写翻译学的方法,以图里的翻译规范理论分析译本如何受到初始规范、预备规范和操作规范的影响。翻译文本的产出是译者在源语规范与目的语规范的拉力之间寻求平衡的结果,且不同的规范在翻译的不同阶段产生不同的影响。规范制约着翻译文本、翻译语言、翻译策略和翻译技巧的选择。本文主要从宏观社会文化层面和微观语言层面来分析三个英译本。通过研究分析发现,《婴宁》的三个英译本在不同阶段各自受到了初始翻译规范、预备规范、操作规范的不同制约,从而产生了不同的语言风格、翻译策略和翻译技巧,产生风格迥异的三个译本。通过借鉴图里的翻译理论,本文为《婴宁》的英译研究提供了一个新的视角,能帮助我们进一步认识翻译的特点,也更好地验证了图里翻译规范的解释力。
其他文献
工业设备间的通信协议种类多且互不兼容是目前工业自动化行业普遍存在的问题,大、中型工业设备制造商都力推符合自己设备的通信协议成为市场标准,如EtherCAT、Fins、MelsecNet等,它们都有各自的特点但互相之间无法直接交换数据。随着工业4.0和中国制造2025的提出与实现,接口统一性问题已成为制约生产效率的关键因素,无论是升级中的传统工业还是新型工业,都需要一种接口统一的协议规范。互操作性统
自2014年财政部力推PPP的三年多来,PPP在我国公共建设领域取得了长足的发展,无论是在PPP政策制度、操作流程,还是在落地的PPP项目数量和投资额方面。但在快速发展过程中,也出
水水电工程建设中形成了大量的库岸边坡,水库地震不仅直接影响了库岸边坡的变形及稳定性,同时对库岸边坡岩体造成了不可逆的渐进损伤。本文在理论分析的基础上,选取水库地震频发的三峡库区秭归段为重点研究区域,以水库地震扩展迁移规律研究为基础,分析库区水库地震的诱发机制;选取三峡库区库岸边坡消落带典型砂岩为试验研究对象,开展水-岩试验和循环加卸载试验,研究岩石在周期性动力损伤和长期水-岩作用影响下的动力特性损
<正>《巴黎圣母院》中卡西莫多受副主教兼义父克罗德指派抢劫艾斯梅达拉,行动失败之后,卡西莫多不得不接受鞭刑。一场规模"宏大"、成果"辉煌"的示众便在混乱嘈杂中开演了。无
<正>改革开放以来,由于户籍制度的松绑与地区间经济发展的不平衡,每年数以亿计的人口在城市与城市、农村与城市之间流动。旧有的熟人社会不复存在,城市中邻里间互不相识也司
本文阐述了金霉素作为抗生素类饲料添加剂在畜牧业中的应用现状,并对其应用前景进行了展望。
庭审是诉讼中最重要的阶段,很大程度上决定案件审理质量、效率和效果。近年来,法院受理案件数量持续激增,如何开庭、如何提高庭审技能,进而提高庭审质量和效率,显得尤为重要
报纸
目的:研究生脉注射液、非营养性吸吮在早产儿喂养不耐受方面的影响,观察其对早产儿生长发育作用及安全性。方法:回顾性研究妇幼保健院2012年1月至2016年12月期间在新生儿病房
在硝烟弥漫的民国时期,环保问题几乎无人问津,但值得庆幸的是,它仍然得到了少数有识之士的关注,本文收集了民国时期关于环境保护的三个史实,即西南地区,陕南,西北地区的环保,