《女子冲浪指南》节译实践报告

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ythsl761208
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着我国水上运动意识的觉醒,越来越多的人开始参与冲浪运动。但是,由于我国冲浪运动开展较晚,冲浪运动发展较国外有一定差距,冲浪指南类的书籍更是屈指可数。为了普及冲浪知识,本次翻译报告特地选择翻译《女子冲浪指南》的部分章节。该文本为冲浪文本,主要目的就是让读者能够学习到冲浪知识,因此报告选取德国功能派翻译理论目的论作为指导,除了做到忠实于原文外,还要做到朴实有趣吸引读者。在翻译过程中,主要翻译难点集中在两个方面。一是词汇方面,部分专业术语没有对应的中文表达给翻译带来了极大的困难,除此之外,由于中英文表达方式的不同,在翻译时词语部分存在冗余现象。针对此情况,笔者从术语和普通词汇两个角度进行分析,将术语分为已规范术语和未规范术语,而对于普通词汇,采用了词义引申法、词性转换法、减词法和增词法进行翻译。二是句法方面,原文的部分表达过长且在语态方面与中文存在较大差异,因此笔者主要采用了顺译法、调整语序、语态转换和拆译法四种方法处理。在目的论指导下,采用以上翻译方法,译文既清晰易懂,又忠实于原文。通过本次翻译实践报告的分析与总结,希望能够为未来冲浪文本翻译提供参考和借鉴。
其他文献
随着现代化建设的加快、城市垂直运输能力的不断提高,高速、大行程的电梯已成为高层建筑发展的趋势。但是高速、大行程的电梯易引发振动和噪音问题,从而降低电梯的舒适性和安全性。提升曳引绳横向振动是影响提升系统振动的主要因素,因此研究曳引绳的横向振动问题对改善电梯的舒适性和安全性有重要作用。本文运用理论与仿真分析结合的方法对高速曳引电梯提升曳引绳横向振动特性进行了研究。首先结合高速曳引电梯的结构特点和工作原
随着经济全球化和我国加入WTO,作为我国主枢纽港和北方重要港口之一的大连港,在加快国民经济和社会发展中发挥着日益重要的作用。2003年10月,党中央、国务院在制定东北地区等
教育的未来应该是从"教"到"学"的转变。践行立德树人,培育核心素养,新一轮课改倡导以学习者为中心的教学方式,强调学生的生理、心理顺序,重视学习过程本身。这对教师固有的自
高级氧化技术(AOPs)是污染控制的重要手段之一。然而,AOPs和污染物降解反应信息获取不完全,制约着去除效率的提高和污染物在环境中迁移转化规律的进一步认识。究其原因在于目前
欧阳江河的诗歌在当代具有不可复制的意义,他诗歌中的写作姿态具有倾向性和对抗性,其本身包含了诗人情感力量和精神气度,以此保护着诗歌的弹性和活力。论文围绕欧阳江河的诗歌,以写作姿态为研究视角,运用知识社会学与文本细读等研究方法,梳理他个人的诗歌史,分析他诗歌中的写作姿态,阐释欧阳江河在喧哗与骚动的时代中是如何进行诗意抵抗和坚守的。绪论部分对诗歌的写作姿态这一概念进行厘定,综述欧阳江河诗歌研究现状,具体
绿色消费理念作为一种反思传统经济增长模式后的经济发展的新模式,能够有效协调经济增长与环境保护和社会的关系,是适应现实、满足未来社会发展需要的必然选择。循环经济涉及
随着时代的变更以及大众生活节奏的加快,在影视行业中,相对于传统电影作品而言,微电影愈加受到观影者的青睐。在信息迅猛发展的互联网时代,网络更是为微电影的传播和发展起到
本论文是一篇翻译实践报告。翻译文本选自澳大利亚最多产、最负盛名的作家蒂姆·温顿(Tim Winton)的畅销小说《呼吸》(Breath)。在这份报告中,译者翻译了第四章。《呼吸》是
<正>党的十九大报告指出,领导十三亿多人的社会主义大国,我们党既要政治过硬,也要本领高强。没有本领,谈何实现中国梦!所以,全体党员、特别是党员干部,一定要努力增强本领。"
财务共享服务作为有效降低企业运营成本,整合企业资源的现代企业财务管理模式,为越来越多的大型企业所采用。本文基于安徽省通信产业服务有限公司财务共享集中核算的优缺点进