论文部分内容阅读
印尼语是多种语言汇聚的语言。在印尼除了本民族的语言之外,还有很多其他民族的语言被借用成为印尼语言的一部分,其中最明显的是汉语方言中的闽南语借词。在印尼,印尼语虽然是国家的官方语言,但是使用印尼语为母语的人却不多,这是跟印尼拥有700多种语言有关。华人和印尼土生诸民族无论从肤色上看还是从文化习俗上看都是迎然不同的。从语言的角度来分析,华人使用的汉语和印尼人使用的印尼语更是汉藏语系和南岛语系下两种不同的语言。虽然这两个民族在很多方面都大不相同,但是他们在大部分历史时期内能和平共处。其中一个重要的原因是因为华人来到印尼基本上是为了找门路、谋生计,而不像西方国家是为了独占、殖民印尼。从饮食、技术、文化和语言等方面,我们不难找到华人影响印尼各个方面的痕迹。由于历史、经济、社会等因素,印尼语借用闽南语词汇的现象最为明显。根据调查,印尼语借用的闽南语词汇,包括名词、动词、形容词、量词、副词等,其中名词所占比例最多,而且大部分都跟日常生活有关。这是因为印尼华人大部分都来自闽南地区,而且他们跟印尼本地人有着密切的友谊。本论文的第一章是绪论,主要是介绍本论文的背景与意义、研究目的、研究现状和研究思路与方法。第二章是印尼语外来词的发展过程,主要介绍外来词进入印尼语的历史,印尼语吸收外来词的缘由,印尼语外来词的形式与结构、分类和特点。第三章是印尼语中闽南语外来词借用的途径、数量、方法与分类研究,主要是介绍借用闽南语外来词的途径、数量、方法和分类。第四章是印尼语中闽南语外来词使用范围、发展变化以及对印尼语的影响,主要是介绍使用闽南语外来词的范围,闽南语外来词在被接受的过程中的发展变化以及对印尼语的影响。本论文旨在综合探讨现代印尼语中出现的汉语闽南语外来词,印证了中印尼两国之间的传统友谊源远流长。此研究有利于增进在“一带一路”历史机遇下中印尼两国人民的相互了解。