概念迁移视角下大学生英语时间表达方式习得情况研究——以AT, ON, IN, BEFORE, AFTER为例

来源 :三峡大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mengzi_2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为语言迁移研究的新视角,概念迁移假说认为个体在习得一种语言时所获得的概念和概念化模式会对另一语言的使用产生影响。该假说尝试从认知层面探究语言习得中的迁移现象,以进一步探索语际影响产生的原因。
  目前,国外在这一理论框架下围绕物体、时间、空间、运动等多个概念域,开展了各种研究,成果丰硕。而国内研究主要集中在空间和运动概念域,对时间概念域的研究还比较匮乏。且在时间概念域中,介词和连词是涉及英语时间表达方式的两个重要词类,但国内从概念迁移视角下探讨时间介词和时间连词习得的研究也还不太多。
  本文以概念迁移理论为基础,调查大学生时间介词和时间连词习得的情况,并结合时空隐喻理论分析习得过程中发生错误的原因,以期对时间介词和时间连词的教学有所裨益。具体研究问题为:(1)中国大学生时间介词(at,on,in)和时间连词(before,after)的习得情况如何,有何困难?(2)时间介词和时间连词习得中产生的错误是否能够从概念迁移的角度加以解释?本研究采用测试的方法收集数据,测试对象为三峡大学一年级学生,测试题型为填词和完成句子。回收有效试卷120份,所得数据输入SPSS统计程序进行分析。通过描述统计分析、配对样本t检验、单因素组内方差分析以及卡方拟合度检验,对大学生时间介词和时间连词习得情况进行了调查。
  研究结果表明,大学生时间介词和时间连词习得有如下特征:(1)时间介词习得总体较好,但也存在时间介词混用现象;(2)在时间连词习得中,大学生较多使用after引导时间状语从句,且多将before,after从句放置在主句之前。从概念迁移的角度来看,时间介词混用主要是由汉英时间介词概念范畴划分的差异导致的,而before和after从句习得中出现的困难,是由于汉英时间认知方向的差异性造成的。
  基于以上,本研究建议:在时间介词和时间连词的英语教学中,教师应该多关注两种语言在认知上的差异,加强学生对语言形式背后认知理据的理解,从而帮助学生更好地掌握英语时间表达的方式。
其他文献
汪曾祺是新时期以来颇受瞩目的作家,他有着较强的理论自觉意识又忠于自己的感受。汪曾祺的小说、散文自成一格,同时他对语言、对文体也颇有自己的看法。语言是本文论述的核心,文化语言学的相关理论是本文论述的基础。本文将全面分析汪曾祺的语言思想,从语言风格及其语言传承入手,以音乐性和画面感为突破口对汪曾祺的语言的特点作出具体的分析。  本文分为四大章节。第一章描述了二十多年来汪曾祺文学、语言研究的概况以及本文
学位
卡勒德·胡赛尼的小说《追风筝的人》通过作者、人物和读者间的动态叙事,反映了人性的追求与心灵的救赎。借助修辞叙事足以使胡赛尼的动态叙事过程以及小说人物和读者做出的判断成为文本和阅读的中心。基于修辞叙事理论,本文着力于从叙事进程和叙事判断两方面探寻小说主人公转变的根本原因和读者对人物的判断在情感、伦理和美学层面的体现及相互联系。首先,第一章介绍卡勒德·胡赛尼的经历和其作品以及该小说的国内外研究综述。本
凯瑟琳·曼斯菲尔德是新西兰最有影响力的短篇小说家之一,她的小说以描述人物的孤独感为主。她笔下的人物总是被焦虑包围,而这种焦虑主要来自他们的社会空间即他们与社会上其他人的关系。除此之外,曼斯菲尔德还善于描绘人物的心理活动,她对小说人物的精神空间的建构非常清晰可见。她还极力表现自然以及现代生活包括一些建筑等物理空间。而这些空间都会对人们的情绪造成影响。因此,本文运用空间批评理论从三个不同的空间来分析曼
学术语篇被称作为是一种“劝谏性”文本,作者与读者之间存在人际互动。在学术写作中,作者不仅需要传递客观的事实信息,而且也需说服读者接受其观点或研究结果。在说服读者的过程中,作者的立场表达手段至关重要。近三十年来,大量学者从不同的角度研究立场表达手段,然而,对名词性立场表达结构的关注较少。本文选取中美语言学硕士论文各35篇,通过自建中国语言学硕士论文语料库与美国语言学硕士论文语料库,基于Jiang&a
学位
中国特色用语包涵了博大精深的中华文化,一直是翻译工作中的一个重点和难点。随着中国国际化的步伐加快,我们在世界的舞台上听到的中国特色用语也越来越多,对这些用语的外宣翻译也逐渐成为翻译研究中的热点。  外宣翻译就是将与中国有关的材料,包括书籍、期刊、报纸、广播、电视和网络等,用另一种语言表述出来。其目的是介绍中国,让世界更好地了解中国。  接受理论被称为从关注作者和文本到关注读者的转折点。该理论由汉斯
学位
家庭一直以来是中国社会主要的组成单位,中国文化提倡家庭和谐的重要性。然而,在现实生活中,父母与孩子之间的摩擦却不可避免,因而家庭成员之间发生冲突也是常见现象。  本研究应用Culpeper(1996)提出的不礼貌理论作为框架,以《家有儿女》这部脍炙人口的家庭情景剧作为语料,分析了父母与孩子们的冲突话语的特点,探讨了父母和孩子在冲突话语的不同阶段分别使用哪些不礼貌策略。基于研究结果,对造成冲突话语特
学位
英语中,空间介词是最常用于描述空间关系的语言形式。因此,对英语学习者而言,正确理解空间介词对学好英语这门语言至关重要。迄今为止,认知语言学和心理语言学都十分重视空间介词理解的研究。然而,传统研究普遍采纳了单一的几何观,认为几何因素是唯一影响语言使用者理解空间介词的因素。但这一传统观点不能很好地解释很大一部分介词的使用情况。现在越来越多的研究致力于探索其他可能影响空间介词理解和产出的因素,其中最新的
《酒国》是中国首位诺奖得主莫言的代表作之一,是最具实验性、形式与风格最为丰富的作品,英文版译者葛浩文盛赞其创作手法最有想象力、最为丰富复杂.这部作品借助中国酒文化和饮食文化来批判、揭露社会中的黑暗的、不公正的现象,正如莫言所言,"《酒国》看上去写的是与酿酒、饮酒有关的故事,但其实我写的是一个巨大的寓言.小说中有许多看起来荒诞不经的情节,和许多戏谑的语言,但我真正要表达的还是那样一种对人世悲悯的精神
学位
国家形象是国家“软实力”的重要组成部分,是国际社会公众对一个国家的基本印象和整体认知。国家形象的构建与传播离不开话语,因其是行为和政策实行的载体。任何国家行为包括对权力与财富的追求,以及达到其他目的都需要通过话语进行表述、传达和理解。文化话语研究理论认为,话语是指在特定的文化和历史语境中,人们运用语言符号或其他符号进行交际的社会事件。美国的《国家安全战略报告》是一定历史文化背景下的产物,其制定、实
学位
在其短暂的一生之中,哈特·克兰共出版了两本诗集:《白色楼群》(1926年)以及《桥》(1930年)。自发表以来,《桥》一诗逐渐受到批评家的青睐,克兰也被视为是其同辈诗人中的佼佼者。但就学界的已有研究成果来看,极少数涉及到该诗独有的跨艺术价值。  美国学者赫傅南在著作《语词博物馆》中以布鲁克林大桥本身并不再现客观物象为由,将《桥》排除在艺格符换诗之外。他的观点部分导致了学界对该诗的艺格符换研究的忽视