接受美学视域下《猎人笔记》不同中译本翻译特色比较研究

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jimiewongy2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
接受美学作为新的文学理论诞生于二十世纪六七十年代,其代表人物为康士坦茨学派学者姚斯与伊瑟尔。把读者提到文学理论、美学研究的中心地位是接受美学理论的根基。接受美学认为,文学史在实质上是一代代不同的读者的接受史,并认为文本意义在没有具体读者参与时具有未定性,文学作品的意义需要读者在阅读过程中加以确定,而且读者在与作品进行对话交流的过程中获得审美享受。翻译活动是一个极其复杂的动态连续过程,而文学翻译是翻译活动中极其复杂的组成部分。文学翻译具有特殊性,读者反应是衡量翻译效果的重要依据。文学翻译具有创造性,译者同样也是原文的读者,需根据自身的期待视野来反映原作的艺术真实;文学翻译具有艺术性,译者需把所获得的对原作的审美经验准确地传递给读者。由此可见,接受美学理论与文学翻译的本质有着一定程度上的契合,接受美学理论为文学翻译带来了新视角。本文结合屠格涅夫《猎人笔记》这部小说的原文,同时对多个中文译本进行比较分析,运用接受美学的理论对译者翻译过程中体现的语言特色与翻译策略加以深入探讨。全文由五部分组成:第一章介绍《猎人笔记》及其中译本,国内外相关的研究现状及本课题的研究目的及意义。第二章论述接受美学的诞生背景及理论渊源,以及接受美学理论在文学翻译中的应用。第三章通过分析《猎人笔记》的中译本,论述译者翻译小说过程中对读者期待视野的关照。第四章通过分析《猎人笔记》的中译本,论述译者翻译小说过程中对文本召唤结构的处理。第五章通过分析《猎人笔记》的中译本,论述译者翻译小说过程中对原作审美经验的挖掘,并如何将其传递给读者。结语部分回顾总结全文,指出本课题的研究结论与现实意义。
其他文献
新时代,人民日益增长的美好生活需要体现在社会发展的方方面面。在农村养老领域,老年人对养老服务的需求日益增长,农村养老制度创新备受关注。河北省邯郸市肥乡区互助幸福院
发布时间:10-1520:22中国经济时报社官方帐号韩正出席10月14日,深圳经济特区建立40周年庆祝大会在广东省深圳市隆重举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在会
模型传递对于解决由于样本与各仪器响应函数不同所导致的量测信号不一致具有重要意义,而解决模型传递的有效方法是仪器或数据标准化。针对现有的光谱标准化方法中,鲜有对紫外
目的:探讨基于蓝墨云班课平台的翻转课堂教学法在药理学实验教学中的应用。方法:选取我校2016级药学本科学生为研究对象,共两个实验大组,每组27人,随机将其分成实验组和对照
近年来,我国粮食安全面临严峻考验,国际粮食市场波动剧烈。国际范围内粮食危机爆发以来,各国对粮食安全的重视与日俱增,贸易谈判中涉及农业领域的问题愈加的敏感,多边贸易谈
在高职学习中,学生面临的情况和初高中学习时有所不同,在初高中的学习中,学生主要面临的是升学压力,所有的知识要学懂学会,灵活运用,为了考试多获得分数,取得好的成绩。而在
地方性高校理工科毕业生在就业和继续深造等方面的竞争力较弱。而工匠精神能赋予学生在职业精神方向更强的竞争力。本文主要通过“工匠精神”的内涵剖析和企业对食品质量与安
固体废物管理与大气、水、土壤污染防治密切相关,是整体推进环境保护工作不可或缺的重要一环。统筹推进固体废物“减量化、资源化、无害化”,既是改善生态环境质量的客观要求
作为新世纪的教师,怎样才能让课堂成为学生求知学识的乐园呢?就是要上好每一堂课。要上好一堂课,首先创设敦育教学情景,是想办法让学生完全进入那堂课的角色,也就是导入新的课怎么
在初中班主任工作中,要找到最适合学生的德育教学方式,团体辅导具有一定的德育适合性,能促使学生提升品德修养。采用主题探讨、角色扮演、行为练习、游戏活动、实践活动等方