A Contrastive Analysis of the Semantic Structure Differences between Chinese and English from the Pe

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dx0746
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言和思维的关系一直以来都是语言学界的研究热点之一,但是至今仍没有一个普遍接受的定论。已有的研究成果中,国外的语言学家中比较有代表性的包括萨丕尔-沃尔夫的语言相对论和语言决定论,瑞士心理学家皮亚杰的思维决定论和前苏联心理学家维果茨基等人的语言和思维既相对独立又相互制约论。中国的文人学者们则自古以来更看重思维对语言的影响而非决定,把语言看作表达思维的工具。这种观点在“言为心声”,“只可意会,不能言传”等等这些被中国人普遍认同的经典哲理中得到集中体现。中国人和以英、美为代表的西方人有着截然不同的思维模式。导致这种不同思维模式的原因有很多,包括地理位置和气候环境因素,哲学意识形态因素,社会历史因素,以及传统的政治和经济模式影响等等。 作者致力于语言和思维的关系这个热点课题,总结了国内外有代表性的语言学家,哲学家和其他学者关于语言和思维关系的观点,并以此作为本文的理论基础,把中国与西方各国,尤其是英美等国在思维模式上的差异作了系统概括与归纳,并分别阐明造成这些思维模式差异的原因,为其后对比汉语与英语在语义结构上的差异奠定了基础。经过比较分析,作者归纳出中西方思维模式的差异主要表现为:中国人倾向于感性思维而英美等国人更喜欢理性思维;中国人的思维属于伦理型思维而英美等国人属于认知型思维;中国人善于直觉思维而西方人善于逻辑思维;中国人喜欢具象思维而西方人惯于抽象思维;中国人多于螺旋型思维而西方人长于线形思维;中国人喜欢模糊思维而西方人更注重精确思维;中国人的思维属于主体性思维而西方人属于客体性思维;中国人喜欢回忆过去而西方人总是幻想未来。 在已建立起来的中西思维差异范式的基础上,鉴于汉语和英语分别属于不同语系,有各自不同的文化背景和传统,作者从思维模式差异的视角入手,分析比较英汉两种语言各自在字、词、句、篇层面的语义结构差异,同时对这两种差异之间的关联性做了进一步的探讨,目的在于研究各自思维模式差异对两种语言的语义结构差异的影响性,从而达到帮助中国英语学习者更好地了解英语,学好英语的目的。
其他文献
民谣,作为一种诗歌形式,是英国文学史上不可缺少的一部分。因其特有的文本特点,而形成一种独立的文学类型。由于“民谣”一词含义在历史上的多用性,人们容易对“民谣”产生片面和
随着现代化和信息化的进展,企业之间的竞争越来越激烈。作为连接企业和潜在客户的桥梁,企业简介在信息传递和产品服务推广方面起着举足轻重的作用。因此,在企业发展的过程中,企业
本文分三个部分探讨了美国作家斯帝芬·克莱恩的成长小说《红色英勇勋章》 首先介绍了成长小说的特点;然后分析了小说作为成长小说的现实意义,它反映了处于艰难动荡环境之下
1、各图中的原始数据均来自《中国汽车工业产销快讯》;2、客车:老统计口径之大型+中型+轻型=新统计口径之客车整车+客车底盘(非完整车辆);3、卡车:老统计口径之重型+中型+轻
近年来,随着现代化大众文化的普及,人们越来越多地接触到各类电影电视作品。其中,电视剧领域的“肥皂剧”成为了广受欢迎的一种电视艺术形式,拥有数量惊人的观众群。“肥皂剧”一
过去翻译研究注重原语文本和译语文本的成败得失及翻译技巧的探讨,却经常忽略了译者主体性的发挥。二十世纪七十年代翻译研究迎来了可喜的变化。随着文化转向的盛行,翻译理论研
本刊讯(特约通讯员陈世平)2月25-27日,国家梨产业技术体系岗位专家伍涛博士深入泉州市德化县的绿海生态农庄、禾木生态农业合作社,举办山地梨园“双臂顺行式”棚架栽培整形修
  本论文由五章组成。  第一章主要对洛奇结构主义批评的发展脉络以及德里达解构主义理论要点进行梳理,并在简略考察了英国校园小说的总体发展状况以及洛奇校园小说的研究
随着人们生活水平提高及医疗条件改善,在行人工流产手术时提高镇痛效果和安全性,减轻孕妇痛苦显得尤为重要。我院采用米索前列醇联合复方萘普生栓有效扩张宫颈,缓解人工流产
经血传播疾病是指一类可通过血液、体液途径传播的传染性疾病,包括乙型肝炎(HBV)、丙型肝炎(HCV)、艾滋病(H IV)、梅毒、疟疾、成人T细胞白血病等20多种疾病〔1〕。最常见、