氧化石墨烯对镉污染下长白落叶松幼苗生长和暗棕壤性质的影响

来源 :东北林业大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:gaga1235
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
氧化石墨烯是当前研究最多的碳纳米材料之一,由于其巨大的比表面积和较强亲水性等特性,被广泛应用在生活生产中。随着氧化石墨烯的广泛应用,其自然而然地进入到土壤环境中。由于当前社会工业“三废”、农药的使用和汽车尾气的排放等对环境造成污染,导致重金属污染严重,特别是镉污染,能对土壤、动植物甚至人类产生不良影响。同样,氧化石墨烯很可能进入镉污染的土壤中,进而对土壤和植物产生影响。本研究将两者结合,探讨了镉对长白落叶松幼苗生长和暗棕壤的影响,及氧化石墨烯对镉污染下长白落叶松幼苗生长和暗棕壤的影响,以期为综合评价镉对暗棕壤和长白落叶松,及氧化石墨烯对镉污染森林暗棕壤和长白落叶松的生态环境效应,提供理论依据。研究的主要结果如下:1、镉处理影响长白落叶松幼苗的生长和生理特性。低浓度(<25mg/L)镉处理促进幼苗生长,高浓度(>25mg/L)则对幼苗有抑制作用,随镉浓度增加苗木根系生长也出现抑制现象。40d时,长白落叶松幼苗叶片MDA含量随镉浓度增加而增大,在75mg/L镉处理达到最大;可溶性蛋白和脯氨酸含量在低浓度(<5mg/L)镉处理下降低,高浓度(>75mg/L)处理下增加;30d、50d时,超氧阴离子含量随镉浓度增加呈先上升后下降再上升,而过氧化氢含量呈相反趋势,即先下降后上升再下降;叶绿素总量和类胡萝卜素含量随镉浓度的增加呈先下降后上升再下降趋势。上述结果说明,随镉浓度增加对幼苗生长造成的损害越大。2、氧化石墨烯处理影响镉污染下长白落叶松幼苗的生长和生理特性。低浓度(<100mg/L)氧化石墨烯处理抑制长白落叶松幼苗和根系生长,高浓度(>100mg/L)氧化石墨烯促进幼苗和根系生长。不同时间氧化石墨烯处理下叶片MDA含量均增加,变化幅度为:30d>20d>40d。随氧化石墨烯浓度的增加,20d、40d时,叶片相对电导率和MDA含量呈先上升后下降再上升趋势,30d时,呈先下降后上升再下降趋势;可溶性蛋白含量和脯氨酸含量呈先下降后上升再下降趋势;30d时,超氧阴离子含量和过氧化氢含量呈先下降后上升再下降趋势;40d时,叶绿素总量和类胡萝卜素含量在低浓度(<50mg/L)氧化石墨烯处理下增加,高浓度(>50mg/L)处理氧化石墨烯下降低。上述结果说明,低浓度(<l00mg/L)氧化石墨烯抑制镉污染下幼苗的生长,但氧化石墨烯在一定浓度范围内(100~500mg/L)可促进镉污染幼苗生长。3、镉和氧化石墨烯处理均在一定程度上降低了暗棕壤pH值,大都提高了氮、磷、钾养分的有效性。氧化石墨烯有效降低了镉污染后暗棕壤中的速效镉含量,可能是吸附了土壤中一定的镉从而减弱了镉对暗棕壤和长白落叶松幼苗的影响。随时间增加,不同浓度氧化石墨烯处理下Cd污染土壤的速效镉含量越大。
其他文献
本次翻译实践的文本选自山下凯伦的处女作《穿越雨林之弧》。该小说自出版以来,在各国被广泛阅读,并于2017年再次印刷出版,但目前尚无中文译本。该作品的引进能为致力于研究亚裔美国文学的国内学者提供参考。本文以纽马克的交际翻译理论为依据,探讨了《穿越雨林之弧》中环境描写的翻译策略。本文首先介绍了源文本,并分析了文中环境描写的特点和作用,然后具体描述了在翻译环境描写中遇到的难点,即:专有名词较多、长句结构
自上个世纪七十年代以来,中国经济迅速腾飞,对口译的需求量激增,口译员的地位却常常被人们所忽视。随着文化转向运动的兴起,口译员的主体性问题开始吸引业界的兴趣,学者们开始逐渐关注这一领域。作者引入联络口译中译者主体性这一话题,译员是联络口译中的主体。而不再是以前的简单的“传声筒”。在汉译英的过程中,由于文化背景制约因素,以及高度浓缩概括性的中文表达,使得翻译难度偏大。口译员此时需要传递不同的语言符号,
研究背景腹部开放性手术是最痛苦的手术类型之一,患者术后中重度急性疼痛发生率高达60~80%,术后3~6个月慢性疼痛发生率亦达15~40%。在诸多导致术后急慢性疼痛的因素中,因手术操
目的:对于应用针刺治疗全麻下高龄骨科下肢手术术后出现认知功能障碍患者的短期治疗效果观察及评估。材料与方法:选择从2018年5月到2019年12月之间于辽宁中医药大学附属医院
本翻译报告的翻译材料选自文化教育系列丛书当中的《是否人人真的平等》一书,该书主要介绍了有关社会公正教育的重要概念,包括批判性思维、社会化、群体认同、偏见、歧视、压
从产自宁夏、甘肃不同品种的糜子种子内分离、筛选出具有高效溶磷、固氮能力的内生菌菌株,并在糜子中接种评价其溶磷、固氮、促生效果。同时通过盆栽试验测定其对糜子苗期生
本翻译项目主要由两部分组成。第一部分是对选取的原文本的中文翻译。所选取的翻译材料是《数字化世界的形成-科技变革的演进及其如何塑造我们世界》中的第三章。第二部分是
目的放射治疗(RT)是肺癌脑转移的传统标准治疗,表皮生长因子受体酪氨酸激酶抑制剂(EGFR-TKIs)对EGFR突变型肺癌脑转移患者治疗有效。这项多中心回顾性研究旨在分析比较EGFR基
中国作为世界上柑橘重要的原产地之一,截至2019年底,柑橘种植面积和柑橘产量均列世界首位。柑橘已成为南方果农重要的经济来源,也是不少州地市发展特色农业、促进农民创富增
世人对弘一法师推崇备至,视其遗墨如拱璧,然今法师作品真伪陈杂,局面异常混乱。在此现象下辨伪存真,是个至关重要的问题,对于学术、艺术、佛教等领域的研究都有着重要的价值与意义。本文拟就流传于世,题为弘一法师圆寂的同年,1942年春夏所作,以灵山寺八景为题材的三件书画作品——《灵山真境册》《灵山圣迹册》《灵山八景诗轴》,的真伪问题进行研讨辨析。梳理《灵山圣迹册》相关的历史背景与诗、画、书法的创作因缘,并