明晰化策略在英文小说汉译中的应用

被引量 : 5次 | 上传用户:yang20090907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为翻译共性之一的“明晰化”一直受到学界的广泛关注。明晰化策略是指在翻译过程中,译者使译文从逻辑衔接和内容意义上都比原文更加脉络分明、清晰明了,一些具有抽象意义或者带有隐含意义的信息更清晰地被表达出来。本文首先研究了学界专家对明晰化所下的定义,结合各家观点,认为明晰化应分为衔接明晰化、原文内容意义明晰化和语用性明晰化三个方面。笔者本次选取的翻译实践是一本畅销美国的儿童文学作品《灰姑娘和神秘的宋代名画》的第六至十一章,本文以明晰化理论为框架,从中英文的固有差异和目标读者人群为儿童的角度出发,在笔者总结的定义基础上,探讨了此次翻译实践中所使用的具体明晰化策略,其中包括添加连接词、重组句式结构、人称转换、重复前面提到的内容、具体意义替代抽象意义、增加额外信息、添加注释策略。
其他文献
在二语写作教学中,教师书面反馈对学生的修改影响非常大。然而,在实际教学中,学生在修改过程中可能会对教师的书面反馈产生误解,从而导致并不理想的修改效果。这不仅制约了学
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
随着任务型教学法在国内外引起越来越多的关注,对于任务型教学法的研究成果也是层出不穷。目前国家对高职高专院校职业英语教育发展提起了高度的重视,社会也需要具备综合应用能
目的:了解重庆市人类精子库捐精志愿者精液质量,探讨年龄对精液质量的影响。方法:收集重庆市人类精子库899例捐精志愿者精液样本,根据年龄分为5组:22~25岁、26~30岁、31~35岁
教师提问是教师话语重要及其核心的组成部分,也是教学中经常使用的方式。近年来得到了国内外学者的广泛关注。教师提问在外语课堂上起到着重要的作用,可以激发学生的思维,维持学
马安彩陶石,产于柳州地区合山境内红水河段,在张家志教授等主编的《合山奇石》一书中,把马安彩陶石分为两大类:一类表面光洁,石质坚韧,无釉面光泽,像不上釉的陶质,这类归为素
期刊
为了提高水产加工副产物的利用率和附加值,以鲣加工副产物为原料,采用胰蛋白酶结合超声处理制备蛋白胨,并分析了鲣加工副产物超声辅助酶解过程中蛋白酶活性、水解度、氮回收
针对混合交通特征表达和分类识别的问题,提出了基于边缘偏心率向量的混合交通视频检测算法。将利用上下文比对获取的边缘信息与图像重心相结合构建混合交通的边缘偏心率向量,
近日,中国西电研制成功1000kV 250MVA发电机变压器,产品的可靠性、环保性和综合技术指标均达到国际领先水平。随着国民经济的快速发展,国家对电力工业的发展提出了更高的要求
数字滤波器是数字信号处理技术中的重要组成部分,论文完成了FIR数字滤波器在DSP中的实现。首先借助Matlab软件计算得到所需滤波器的系数,然后导入DSP中生成DSP的滤波系数文件