目的论视角下人物传记中同位语的翻译策略

来源 :南京信息工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tonight000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人物传记是对典型人物的生平进行系统描述的一种文学作品形式,传记文学对历史和时代变迁等方面的研究具有重要意义。通过阅读人物传记,读者不仅可以抓住人物的本质特征,还可以拓展自己的视野。由汤姆·鲁比森所著的《少年掮客》一书是一本人物传记,讲述了股票交易商杰西·利弗莫尔波澜起伏的投资生涯。为了再现主人公的传奇故事,向国内投资者提供借鉴和启示,译者着手翻译该书部分内容。本翻译实践报告选取《少年掮客》第十三和十四章作为翻译材料,内容颇具代表性。该部分材料结构严密清晰,语言精炼生动,文中多处出现同位语。同位语根据其句法结构可分为三种类型:“中心语+中心语”型同位语、“中心语+补语”型同位语和“中心语+修饰语”型同位语。同位语是英语中常见的一种现象,其翻译不可忽视。因此,本文以目的论为指导,重点探讨人物传记中同位语的翻译策略,以期为相似体裁的文本中同位语的翻译实践提供参考。本报告分为六章。第一章引言介绍了研究背景、研究意义和目的以及论文的结构安排。第二章为任务描述,概述了原文本的主题、语言风格以及相应的翻译要求。第三章阐述了翻译过程,包括译前准备、译中过程和译后校对三个阶段。第四章是理论框架,论述了目的论和同位语的相关概念。第五章为案例分析,结合具体案例讨论了“中心语+中心语”型同位语(顺译法、前置法、括号法、增译法)、“中心语+补语”型同位语(省译法、分译法、调整法)以及“中心语+修饰语”型同位语(转换法、综合法)的翻译策略。第六章总结全文,指出了本次翻译实践中的发现与不足。
其他文献
随着我国社会经济发展水平的不断提高,温湿度数据在环境管理、工业监控、农业粮食保存等方面取得越来越多的应用,人们对于温湿度的监测技术也不断提出新的更高的要求。目前常采用的温湿度监测手段往往需要布设有线的温湿度传感器,不仅增加了成本和系统复杂度,而且更新维护困难,难以满足温湿度数据的立体化监测的要求,因此研发新的温湿度监测技术成为一项重要的发展课题。UWB(超宽带)技术,是一种通过发射非正弦窄脉冲来传
随着改革开放进程不断深入,近年来,针对海南省的倾向性政策不断出台,如国际旅游岛建设、自由贸易区建设等。海南的经济也因此获得了较大程度的发展,人们的生活和社会面貌也发生了巨大的变化,但社会的发展伴随着结构性、地域性差异,城乡之间差异也被逐步放大,城市生活的丰富、便利和独有的教育、医疗资源等,无不吸引着农村务工人员,但由于户籍“壁垒”,这些务工人员的子女被大量留在农村,成为社会管理的重点难点问题。本文
随着汽车电子的发展,车载电子设备得到越来越广泛的应用,设备中传统的按键、旋钮等操控正在逐步被驾驶员语音控制方式所替代,这不仅提高了驾驶体验,而且因语音交互系统所具备的不分散驾驶员注意力的特性,汽车驾驶的安全性也得到了提升。但真实驾驶环境中存在大量的噪声,不仅会影响车载语音交互系统接收的驾驶员语音信号质量,导致车载语音交互系统的识别效率下降,严重的更会影响语音交互系统对车载电子设备的控制功能,使设备
随着互联网进入大数据时代,网上用户的行为通过各种渠道得到了详细记录,从而可以收集关于用户及其行为的信息,并利用数据挖掘技术确定用户的潜在需求。随着移动互联网的迅速发展,移动餐饮应用程序主导着人们日常的餐饮活动,如何通过用户的行为和信息快速识别用户的潜在需求,以及如何向用户销售潜在感兴趣的产品,已成为互联网餐饮企业在大数据时代面临的一个难题。餐饮个性化推荐目前精准度不高,个性化推荐的方法存在雷同的弊
股东知情权是股东其他权利有效行使的前提,从维护股东权益的立场,扩大股东知情权是改善信息不对称、提升股东监督能力的必然之道,但守护公司秘密又要求着股东知情权不能无限扩张,应施以有限度的缩权。为此,在知情权制度建设不完善、知情权争讼矛盾明显的背景下,股东知情权检查人制度成为了解决问题的突破口。我国公司法尚未规定检查人制度,但该制度已在英国、日本等国成熟地运行,无论从完善公司治理或是拓展股东知情权等方面
研究背景:结直肠癌是常见的消化道肿瘤之一,尽管手术切除原发或转移肿瘤是患者的最佳治疗,但多数结直肠癌患者手术不能达到完全根治。因此,放化疗在结直肠癌的治疗中有重要意
伴随着当今服装潮流的极速更新换代趋势,人们对服装设计的艺术性、实用性要求越来越高,多维度、多层次的文化与设计的碰撞、融合以及跨界合作成为当今服装设计的主流之一,开放、包容的服装设计思维及对不同领域的交叉吸收、创作,都能为当代服装设计行业注入新的活力。建筑与服装二者都承载了历史的印记,且都是在保证实用功效基础上以造型、装饰来实现艺术性,虽然材料、质地完全不同,但造型性是它们最突出的共同点。徽派建筑是
本文以Hofstede的文化维度和Orbe的共文化理论为理论指导,通过文献法和阐释学的研究方法,探讨了小说《无声告白》中的文化冲突和文化融合。研究发现:首先,夫妻詹姆斯和玛丽琳
目的:电生理监测侧方扩散反应(Lateral spread respons,LSR)及脑干听觉诱发电位(Brainstem auditory evoked potentials,BAEP)在微血管减压术(Microvascular decompression,MVD)治疗面肌痉挛的疗效分析。方法:回顾性分析新疆维吾尔自治区人民医院自2016年4月至2019年6月采用微血管减压术治疗原发性面肌痉挛1
本研究以青年中英双语者为被试,探讨熟练双语者执行功能中的双语优势效应,以及这一优势效应的体现是否受任务执行功能需求-工作记忆需求的影响。被试有两组,一组为熟练中英双语者,通过英语专业八级考试的英语专业大学生;非熟练中英双语者,未通过大学英语四级考试的文史类非外语专业大学生。研究包括以下两部分内容:研究一包括两个实验,目的在于探讨熟练双语者和非熟练双语者在抑制控制任务中不同工作记忆需求下的表现,其中