双语语音非选择性提取—汉英同音启动研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jick85726
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究旨在探索汉英双语者在词汇识别中的语音提取方式和双语语音表征在心理词库中的存储状况,以及实验任务与语音效应的关系。其基本假设为,汉英双语者在词汇识别中语音提取不具有语言选择性,双语语音表征在心理词库中共同存储;需要语音编码的任务更能探测跨语言语音效应。 为验证该假设,本研究使用加隐蔽的语音启动范式探测汉英同音词(如:“败”和“buy”)在命名实验和词汇判断实验中的启动效应。实验前,首先对汉英同音词对的语音相似性进行评定,然后收集同音词和控制组目标词的基础反应时并进行一对一配对。本研究的主要实验,即加隐蔽的语音启动实验,包括实验1A、1B和实验2。实验1A和实验2为词汇命名实验,实验1B为词汇判断实验。在实验1A和1B中,SOA为50毫秒。实验结果表明,在命名实验中,英—汉同音词启动效应显著,汉—英启动效应不显著;在词汇判断实验中,汉—英和英—汉启动效应皆不显著。命名实验中汉—英启动零效应被归因为,汉语启动词语音信息在50毫秒的时间内未能得到激活。因此,在实验2中,通过在启动词后插入一个100毫秒的后隐蔽手段将SOA延长至150毫秒,实验结果表明在150毫秒情况下,汉语启动词语音信息得到激活并对英语同音目标词的语音提取产生了促进作用。然而,在实验2中,英—汉同音启动效应却消失。可能原因在于跨语言语音启动效应存活时间相对较短,或者是对启动词进行前后隐蔽对于英语二语学习者来说影响较大。 综合所有实验结果,本研究认为,汉英双语者在词汇识别中语音提取不具有语言选择性,双语语音表征在心理词库中共同存储;汉英跨语言语音启动效应能够较好显现在需要语音编码的实验中。
其他文献
本文是《主流话语与文学话语的矛盾冲突》课题的第二篇。课题的基本思路在于试图将王实味、萧军、胡风、“三家村”等人,从重重的政治、文化批判中剥离出来,通过对其杂文的创
本文主要调查了中国二语学习者英语空间介词over 的习得情况,并从原型理论和中心—边缘意义的角度讨论了在空间意义方面over 的意义核心程度与学习者使用over 一词的空间意义
There存在句历来是形式主义和功能主义语言学家关注和争论的焦点,关于There存在句的研究涉及了there的功能,谓语动词的范围,名词限制问题等等。其中的名词限制问题尤其令语言
在15、18、21、25、28℃温度下,将新蚜虫疠霉应用孢子浴法对1~2龄桃蚜进行毒力测定,各处理温度分别设10个剂量,每剂量处理蚜虫60~120头,逐日观察记载蚜虫死亡数量。结果表明,
以块状耳霉、新蚜虫疠霉和诺氏虫疠霉三种代表性虫霉为材料,研究了其微观形态、培养特征、常温固体培养条件下生长量、分生孢子萌发、室内麦蚜致病力测定、单纯茵液、菌药复配
欧洲文艺复兴时期,人才之盛,被喻为群星灿烂。作者认为这是欧洲由衰及兴的一个转折点,那些人文主义者大智大勇,他们弗趋荣利,乐居山林,在危难之时担负起拯救欧洲的使命。探讨欧洲文
报纸
自二十世纪七十年代以来,关于外语学习策略的研究不断深入。研究者所做的大量研究大大地提高了学习者使用策略的意识并加深了对影响学习策略使用的因素的了解。但是多数的研
本研究采用语料库证据支持的中介语对比的方法,重点考察了中国大学生(英语四级水平)使用三个高频介词的“介词+名词”搭配的特征。通过对《中国英语学习者语料库》的子库和《
硫化橡胶的脱硫有多种方法,而用微生物脱硫则是一种既环保、又经济安全的方法。文中介绍了使用几种有益菌种对废橡胶进行脱硫的工艺过程。
近几年来,扬州市急救中心所承担的远距离(100km以上)转运患者的任务量逐年增加,2008年其远程转送患者比例达1.7%。其中危重患者转运量呈上升趋势,转运的病种也出现多样化,专科患者逐