中国传统吉祥语视觉化设计及应用研究

来源 :杨硕 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsy999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国传统吉祥语隶属于吉祥文化,其语言内容背后是民族文化和民族情感的映射。古人利用谐音、寓意等手法创造出意象丰富、积极向上的吉祥语,为我国古代节日庆祝及日常生活提供了大量的祝福语言,这些吉祥语在当今仍然发挥着不可替代的作用。当下多媒体和信息技术发展迅速,视觉设计的理念和表现手法层出不穷,优秀的传统文化理应与时俱进。本文以中国传统吉祥语作为研究对象,利用多种设计手法将传统吉祥语以色彩明亮,轻松诙谐的视觉形象表现出来。中国传统吉祥语与视觉化设计相结合是一种独特的艺术表现形式,虽然是从语言到视觉图案的转换,但最终目的是相同的,意在向人们传递吉祥思想,宣扬优质的传统民俗文化。本文第一章介绍了吉祥语本身的含义、发展、分类和功能,并且阐述了吉祥语和视觉化设计的关系;第二章着重研究了古人在各种实物上的吉祥语图形化尝试;第三章分析了吉祥语的创作手法,吉祥图案、吉祥元素的构成方式、色彩特点构图方式;第四章开始进行视觉化设计实践,参考学习近些年成功的设计案例,总结设计趋势和方法,将如今常用的祝福吉祥语用谐音和寓意的方式图形化,然后应用于文创产品和海报当中,拓展吉祥语的应用场景。这样不仅弘扬了优秀的传统文化,更是对吉祥语的动态传承。
其他文献
随着残疾体育竞技的发展,残疾运动员的比赛成绩和水准取得了突飞猛进的进步,在国际竞技体育领域,一些卓越的残疾运动员已经开始打破残疾人竞技和健全人竞技的壁垒,以“残疾运动员”的身份参与到健全运动员的比赛之中,并且超越了健全运动员,这是国际竞技体育的新颖案例,也是未来残疾竞技体育的发展趋势。笔者在本文中,结合国际体育仲裁院(Court of Arbitration for Sport,简称CAS)最新案
学位
学位
从词义而言,实验是指科学研究中为了验证某一假设而进行的一系列活动。实验性设计的根本属性是强调尝试和创新。实验性书籍设计是实验性设计下的一个子课题,现今受到设计教育和研究领域的广泛关注。它是伴随着未知结果的探索过程,其目的在于探索书籍设计新的可能性。这个探索未必会有答案,但实验性书籍设计的主要价值在于探索过程中产生的反思。这一类书籍的主要特征是先锋性、观念性、开放性、互动性、偶然性。在新媒体盛行的时
学位
托马斯·卡莱尔是维多利亚时代著名的评论家,思想家,他于1839年首次提出“英国状况问题”(the Condition of England Question),很多维多利亚时代的作家围绕这个话题进行了大量的文学创作,通常是反映工业社会中工人在生产、社会、政治生活中的悲惨境遇,这一类小说通常被称作“英国状况问题小说”(the condition-of-England novel)。鉴于乔治·艾略特所
学位
中华民族具有五千年的文明史,拥有自己独特且古老的文化,传统文化在中华民族意识形态中根深蒂固,可以说传统视觉符号是民族精神和传统文化的集中表达和体现。随着我国经济建设取得辉煌成就,博物馆数量激增、规模扩大、门类日益丰富。与此同时,我国博物馆的视觉识别形象也伴随着博物馆事业的发展变得更为完善。通过对全国31个省(港澳台地区除外)5788家博物馆的视觉识别形象的数据收集、梳理、分析,我发现存在大量运用中
学位
理查德·耶茨(Richard Yates,1926-1992),美国当代优秀作家。他的小说创作横跨了 20世纪40年代至80年代,因其文本具有的深刻的时代意义与文化价值而被誉为“焦虑时代的编年史记录者”。长久以来,耶茨被视为现实主义作家之列,但成长于二战后电影文化蓬勃发展的时代语境下,耶茨的创作思维受到了现代电影的影响,他的小说创作突破了传统现实主义的桎梏,呈现出鲜明的电影化色彩。短篇小说集《十一
学位
“行祖宗之法”“奉先王之制”是帝制中国的一个鲜明特征,然而“祖宗家法”的内涵及其性质并不清晰,其称谓不尽相同。赵宋“祖宗家法”是赵宋开国皇帝在其所处时代背景之下,逐渐形成并经阐释的关于自我修身、建立和巩固新政治秩序的理念、原则和方略,在变家为国的进程中,它的核心内容融入于赵宋王朝根本制度的构建,贯穿有宋一代王朝治理的全过程。本文从“祖宗家法”出发来讨论宪制问题,从宪制的视角来重新认识“祖宗家法”,
学位
报纸
清代漢學學統重建,禮學復興。在這時代背景下,惠士奇作爲乾嘉學派吳派主要人物之一,其書《禮説》在當時治禮之學“持論最有根柢”,通篇不載《周禮》原文,而直接舉各家之説加以考證辯駁。但學術界對此研究較少,本文運用舉例法、歸納法和統計法,較爲系統地對惠士奇《禮説》的訓詁內容、方法、訓詁特點、問題、成就進行分析研究。其中,訓詁內容和方法參考大家分類,並依據此書具體情況,把對古注內容的訓詁增添進訓詁內容中。訓
学位
本文是基于《声东击西》播客电台第153期节目“算法这只温柔的巨兽”的模拟汉英交替传译实践报告。本集节目旨在深化人们对社交媒体算法的认识,尤其是对社交媒体算法导致个体间隔离状态,造成社会割裂等问题的理解。本报告以纽马克提出的交际翻译为理论指导。交际翻译强调译文产生的效果应力求接近原文本,译文应更通顺、简洁、清晰,符合目的语规范。交际翻译虽为笔译理论,但忠于目的语读者,强调源语文本的交际目的,与本文推
学位