功能+忠诚原则指导下的天津大学网页新闻汉英编译实践报告

来源 :天津大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tlhcm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文为一篇高校汉英新闻编译实践报告,所描述的任务为作者参与的天津大学的网页新闻汉英编译实践工作。报告选取了编译实践中的多则新闻文本作为案例分析对象,探讨了德国著名翻译理论家诺德的功能+忠诚翻译原则对于高校汉英新闻编译活动的指导意义。报告介绍了作者在编译实践中所遇到的诸多难题,并详述了作者如何在功能+忠诚原则的指导下,采用多种行之有效的方法,以提高译文的可接受性,最终实现译文的既定功能。译文的可接受性与译文功能的实现息息相关。报告通过案例分析表明:使用指称照应、连接照应、增词法、减词法和解释性翻译可以有效解决语义连贯难题,提高译文的可接受性;采用形式主语、定语从句、长句拆分和短句组合是生产出符合译语句式结构、反映译语读者思维特点的译文的有效手段;采用归化翻译,可以有效消除信息型文本中因文化差异而造成的交流障碍和有效抹去原文的意识形态标记;在处理隐喻时,可通过分析文本类型和译文目的判断隐喻的价值,决定隐喻的舍弃与保留。报告认为,功能+忠诚原则适用于指导高校汉英新闻编译实践。一方面,功能原则为译者采用灵活的翻译策略与翻译技巧提供了理论支撑,使翻译活动始终以实现文本的功能为第一要务。另一方面,忠诚原则规范了译者的翻译行为,使译者能够在多方参与的编译活动中协调好人际关系,生产出令发起人满意、符合读者期待的译文。
其他文献
城市局地暴雨造成的短时洪涝,严重影响社会经济活动及人民生命财产安全,是雷达定量估测对流性降水面临的挑战。为提高临近预报中降水估测的准确性,总结了定量测量降水的各种
气象卫星遥感资料的同化应用对于提高数值天气预报精度的作用已经得到了广泛的认可。由于资料同化需要气象卫星遥感资料尽可能精确地反映真实的大气状态,因此需要在资料同化
图像模拟是在对遥感器成像过程的分析理解基础上,通过数字模型模拟遥感器图像获取过程,生成模拟图像。图像模拟可实现在虚拟环境中构建和测试新型遥感器,论证基于新型遥感器
黑洞热力学的发现揭示了引力系统与热力学系统存在深刻的联系,物理学家开始猜测,引力可能是一种层展现象而非基本作用力。1995年Jacobson通过局域Rindler视界上的克劳修斯关
本文首先利用实况资料,对2009年第8号台风莫拉克的活动经行分析,发现台风形成于南海季风槽,在副热带高压、天鹅台风、艾涛台风以及南亚高压等系统的共同作用下发展移动。此次
风廓线雷达是新一代无线电遥感测风系统,以晴空大气作为探测对象,主要探测自由大气中满足半雷达波长湍流尺度的后向散射信号,是除探空资料之外获得高空风资料最直接的来源。
自1998年开始,我国新一代多普勒天气雷达系统布网,开始研究降水的形成,分析中小尺度天气系统,警戒强对流天气等,天气雷达已经成为天气系统监测和预报能力的重要手段,它的应用
生物胺对植物、动物的生理功能都有重要的影响,但人如果摄入生物胺过量则会中毒、致病甚至死亡,因此生物胺已被列为食品安全检测的重要指标。生物胺氧化酶可以氧化分解生物胺
目前煤炭在工业生产中的应用越来越广泛,我国约75%以上的电力是由火力发电产生的,火力发电厂主要的燃料是煤炭。但在煤炭燃烧的过程中,如果煤的质量不好,它会直接对我们使用
本文给出一类三维Caputo分数阶混沌系统,并研究其渐近稳定性。首先,在控制不同状态变量时,利用滑模控制设计控制律得到了分数阶混沌系统渐近稳定的条件,并且,利用Lyapunov稳