论文部分内容阅读
关联-顺应模式是在关联理论和语言顺应理论的基础上产生的一种新的语用模式。论文首先对这两大理论进行了介绍,然后在关联-顺应模式的指导下,从保险推销话语的关联性、保险推销话语的顺应性、语境的动态性三个方面对保险员推销话语进行分析,目的在于证明关联-顺应模式对保险推销员与客户之间的交际具有较强的解释力。同时在这一新的语用模式的指导下,本研究发现保险推销员与客户之间的言语交际从本质上说主要是推销员不断搭建关联、以关联来寻求更好顺应的明示-推理过程。此外,本文分析了保险推销过程中常用的一些话语策略,并探讨了选择这些策略背后的深层原因。从理论角度讲,论文可以加深我们对关联-顺应模式的理解,有利于更好地把握推销性语言产生和理解的机制;在实际应用方面,这一研究对保险推销员培养、提高语用意识有一定的指导意义,对保险推销实践有一定的参考价值。全文共分五个部分:绪论部分介绍了本文的研究对象,回顾了学者们对保险推销语言研究的成果,同时介绍了本文的研究意义、思路、方法、创新点等内容。第二章介绍了本文的理论框架。首先简要回顾了关联理论和顺应理论的主要观点,然后对建立在这两大理论基础上的关联-顺应模式进行了适当阐述。第三章以关联-顺应模式为指导框架,从保险推销话语的关联性分析、保险推销话语的顺应性分析及保险推销语境的动态性三个不同的方面对保险推销中的话语进行了详细分析,并在关联-顺应语用模式的指导下构建出保险推销言语交际模式。第四章探讨了发问策略、赞美策略、故事策略、暗示策略、利益当李健吾对二三十年代的中国现实主流游离不定而找不到实际归宿之时,1931年,他靠着父执辈和亲朋好友的帮忙得以成功出国。在法国留学的两年时间里,一方面,他日夜研读福楼拜、莫