功能对等理论指导下的修辞手法的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:yangqixun123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近些年来,欣赏外国影视作品成为了现代人生活中不可或缺的一部分,也成了东西文化之间进行交流和沟通的一种重要渠道。时下的热播美剧《绝望主妇》不仅在欧美市场大获全胜,在中国也受到很多英语爱好者的青睐。因此,该剧也引起了国内外学者的高度关注和研究。很多学者从字幕翻译活动方面作了大量研究,还有学者从女性语言和幽默语言等方面着手研究。而本论文作者从修辞手法的角度对该剧作了详细研究,例如暗喻,排比,典故,夸张,头韵等。语言是表达思想的工具,修辞则是语言表达的艺术。一直以来修辞都是一种与人们日常生活息息相关的语言现象,可以说自从有了语言人类就有了修辞。翻译研究的重要课题之一就是对修辞手法的恰当处理,翻译也不只是两种语言之间简单的转换,而更是两种文化的碰撞和融合。修辞手法的恰当运用可以吸引读者的注意力,激发读者的想象力,并能提升作品的表现力。因此,在翻译修辞手法时应遵循以下三个原则:(1)准确传达原文信息;(2)充分考虑语境和文化差异;(3)完美再现修辞语言的美感。译文若不能展现出原文修辞手法的“原汁原味”,那么译文观众就不能完全体会到原文语言的力量和美感。通过对修辞的定义,中西方修辞的发展过程,修辞分类的详细分析,和对奈达的功能对等理论的简要概述,本文试图应用奈达的功能对等理论对流行美剧《绝望主妇》中的修辞语言加以分析和探讨,并验证其合理性和可操作性。为了向处在特定文化环境中的观众最有效的传达最相关的信息,翻译策略只有在有助于达到原语与目的语之间的对等时才是可行的。翻译策略包括直译、意译,修辞手段转化、替换等方法弥补翻译,以求最大限度地再现原文的修辞效果。本论文引用的例句都是作者从最新的《绝望主妇》中采集的,语言更加贴近现实生活,目的在于通过对修辞手法的恰当翻译使观众能够更好的理解原剧所要表达的内容和情感,从而达到最佳的跨文化交流。所以本论文的研究成果将更加真实、有效和更具说服力。
其他文献
异丁烯是化学工业中的一种重要的有机化工原料。工业上,其生产方法主要有硫酸萃取法、树脂水合法、甲基叔丁基米裂解法。本文针对甲基叔丁基醚裂解制异丁烯生产方法中的分离工
低氧诱导因子-1(HIF-1)是调控肿瘤内缺氧效应的关键转录因子,是当前抗肿瘤药物研发的重要靶标。目前已发现众多HIF-1抑制剂,其中YC-1具有独特双重活性,不仅可以降低HIF-1α蛋
长江流域面积广阔,河湖水库密布,是我国淡水渔业的摇篮和基因库,也是我国乃至世界珍稀水生动物多样性最丰富的区域之一,具有大量的名特优鱼类及众多优良的种厦资源。然而,目
写作教材是学生学习写作的范本,也是教师教写作的依据,它的好坏将会直接影响教师的教和学生的学。故要教好写作,第一要务就是要编写好语文教科书中的写作教材。在我国的语文教科
21世纪人类社会进入到了一个科技信息的时代,信息渗透在社会的每个细胞当中,教育领域当然也不例外,国外大学生信息素养教育已经发展的比较成熟,国内培养大学生的信息素养的计
异丁烯直接胺化生产叔丁胺是原子利用率100%的绿色化工过程,先期研究结果表明MWW系列分子筛表现出了较好的低温胺化反应性能。本文采用氢氧化钠(NaOH)与十六烷基三甲基溴化铵(CT
新媒体的飞速发展与传统媒体的锐意改革,共同形成了媒介融合这一发展趋势。媒体要积极应对这一趋势,无论是传统媒体还是新媒体,都要取长补短,互为促进。广电监管部门也要充分
非球面光学元件具有提高光学系统性能,简化系统结构,提高成像质量等优点,在现代光学系统中非球面元件有着广泛应用。根据光学的衍射理论,增大光学系统的口径是提高系统分辨率的有
酿酒酵母(Saccharomyces cerevisiae)是传统乳制品中常见的发酵菌株,由于酿酒酵母属不能发酵乳糖,因此他们在乳制品中是第二种群。目前,对于乳及乳制品中微生物的研究主要集
随着城市地铁网以及高速铁路网的不断发展,在地铁及高速铁路控制区范围内出现了大量穿越工程。对于新建穿越工程特别是下穿既有轨道结构的隧道工程,其施工会使周围土体产生扰