中英文电视剧“提供”言语行为序列对比研究

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:simon20088
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“提供”是一种普遍却又复杂的语言现象,在日常交际中十分常见,在社交中对维持人际关系发挥着极其重要的作用,因此,不少专家学者对“提供”进行了多角度的研究,探索其语义成分、属性归类、句法形式等。然而,仔细研读不难发现,国内外过去的研究对构成“提供”的序列涉猎不足,对组成“提供”序列所使用的交际策略也研究较少。基于以上考虑,本研究从“提供”言语序列的角度出发,意在对序列结构与交际策略进行一个中英文对比分析。研究所用语料各从四部中英文电视剧中截取,内容仅涉及日常生活情境。研究结合定性与定量分析,以定性分析概括序列结构并明确“提出”、“拒绝”及“接受”这类“提供”言语所使用的策略,以定量分析进一步比较中英文“提供”序列中使用各个具体结构及策略的差异。通过系统分析,研究获得以下结论。首先,中英文“提供”言语序列共享一个基本序列结构,即可选择的“提供”前序列、必不可少的“提供”与应答、可选择的重复“提供”结构等;此外,中英文交际者在交际策略的选择上也有很多共通之处,如多使用直接策略、解释策略、评论策略等实施“提供”行为。其次,中英文交际者在选用每个具体结构与策略来组织“提供”序列时,倾向性有所差异:如中文交际者更倾向于使用重复“提供”的结构,在具体“提供”策略的选择上更少使用询问的形式等;再次,“提供”作为一种与礼貌相关的现象,中西方文化对其有不同的解读,这可以较好地解释研究中所发现的差异。总而言之,本研究将弥补“提供”言语行为在对比研究方面的一些不足,致力于探究其序列结构及交际策略,此外,通过探究造成这些差异的文化根源,本研究也能对中英文母语者之间的跨文化交流产生一定的积极作用。
其他文献
随着经济发展和人口增多,白洋淀上游农村地区的生活垃圾大幅增加,种类也变得越来越多,大量垃圾带来的环境问题威胁着当地村民的健康。通过调查白洋淀上游农村地区生活垃圾的
近几年来,四旋翼得益于体积小、机动性强、结构简单和安全性较高的优势,能实现垂直起降、定点悬停等功能,在军用、民用及娱乐方面应用广泛。目前最热门的应用有无人机寄送快
教育的智能化和个性化逐渐成为发展的必然,因此培养与发展学生学习的注意力显得更为重要,这是教师课堂教学的首要任务,进而全面提升学习能力和创新能力的需要。文章从教师和
当公开发行不再意味着奇货可居的机会时,自然也不会令人痴醉了。众信旅游是个好股票。2月18日开盘就涨停在72.08元。春节长假后5个交易日都是开盘就涨停。1月23日上市以来每
改革开放后.中国企业经历了三次提升。在20世纪80年代.把国外先进的产品和设备等硬件引进中国,这是第一次提升;在90年代.把现代企业制度引进中国.这是第二次提升;进入新世纪后又把公
当老板把自己的办公桌从经理室搬出来后,会逐渐发现一直以来企业存在的问题很多都有了答案  一位成功的企业家在谈到优秀团队的打造时,让在场人员分成两组,戴眼镜的和不戴眼镜的。同时他拿出一把尺子,扯出一定尺度后,让大家相隔一定距离来观测露出部分的长度。结果戴眼镜的人和不戴眼镜的人判断相差无几。可是当他让不戴眼镜的人戴上眼镜之后,情况就出现极大的变化。戴上眼镜的正常视力者所做的判断与实际大相径庭。  看着
随着“一带一路”战略的提出和不断深入,势必不断提高对口译人员的要求。对于学习口译的学生而言,不仅要学习理论和方法,更重要的是从大量的翻译实践中,不断积累翻译技巧,总
这篇翻译报告是基于翻译《向前一步:送给毕业生》(谢丽尔·桑德伯格著)中的两章完成的。原书作者谢丽尔通过讲述亲身经历给即将步入社会的毕业生提了一些意见和建议,教给他们
翻译单位是翻译过程中基本的操作单位,合理切分翻译单位对翻译理论和翻译实践有着极为重要的意义。不少国内外学者从不同角度对如何构建翻译单位进行了多维度的研究,但对这种
A公司是当地知名的一家企业,业务遍及大江南北,随着管理走向规范化,该企业也逐步建立了目标体系。目标基本上实现了可衡量,也分解落实到每人身上。但让企业老总感到非常困惑的是: