论文部分内容阅读
无论是现代语言学之父Saussure的《普通语言学教程》还是Chomsky的代表作《句法结构》,其研究对象都是语言系统本身而非语言的应用。直到Hymes提出交际能力这一概念后,人们才开始重视语言的运用。语用能力是交际者在交际过程中判断语言是否合体的能力。外语教学的主要目的是培养学习者使用得体的语言进行交际的能力。然而,作者运用跨文化交际对比语用学的研究方法对这类外语水平属于中高级的学习者进行间卷调查,发现其语用失误也较为常见。 我国的英语教学长期以来形成了以输入为中心的模式。教师向学生大量输入目的语的材料,似乎这样就可以发展其语言和语用能力,消除语用失误。这是以Krashen的输入观为基础的。Krashen认为二语习得的效果主要取决于输入的质和量,认为只要有超过学习者现有水平的输入习得就能发生。这种观点本质上是消极的,忽视了学习者的主观能动性。作者试从语用失误的原因阐述被动输入不可避免的局限性。 语用失误的原因较多,作者从话语语用结构,说话规则,礼貌原则和间接言语行为四方面解释受试者的语用失误,并进一步分析被动输入在解决这类失误方面的局限性。最后,作者提出语言学习是一个多性质的过程,有些因素是输入可以解决的,而有些需要认知的参与。语用能力的提高需要学习者充分发挥主观能动性,增强文化意识,提高对语境的敏感度和认知能力。教师应充分发挥预期的作用,使输入超出预期,以发挥学习者的能动性。