功能对等视角下陕西丝绸之路历史景点文本英译研究

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:myweiyong168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化的今天,中国的旅游业每年吸引的外国游客也越来越多。尤其陕西作为旅游大省,旅游业已经成为非常重要的一项产业。  2014年,《丝绸之路:“长安-天山廊道”路网》申遗成功,其中位于陕西的七处遗迹也广为人知。这些遗迹既是丝绸之路遗迹的一部分,同时也是陕西重要的历史旅游景点,越来越多的外国游客来到这些历史景点参观和欣赏。旅游景点文本是旅游材料的一个重要的部分,是与外国游客进行交流的最直接的内容,也是外国游客了解到中国的首要资料。这些景点介绍的翻译如果不准确,就会导致外国游客误解或者不理解中国文化,影响中国文化的对外传播。因此,陕西历史景点文本的准确翻译成为亟需解决的问题。  本文基于奈达的功能对等理论,即从语义到文体在译语中用最贴切而又最自然地对等语再现原语信息,以陕西历史景点介绍文本为资料来源,分别从词层对等,句层对等,文体对等和文化对等四个方面对陕西丝绸之路历史景点文本的英译进行了分析研究。  本文研究表明,陕西丝绸之路历史景点翻译不仅仅涉及两种语言的转换,同时由于历史景点文本包含许多文化信息和背景知识,译者需要熟知文化背景知识才能有效的传递文化信息,因此,在翻译时要多使用符合读者表达习惯的语言形式,使译文更好的被读者接受。本文旨在提高和完善陕西丝绸之路历史景点翻译质量,以便更好的传播陕西文化,为外国游客服务,为陕西对外文化交流做出贡献。
其他文献
董铭柱,1952年生于北京,现为中国美术艺术家协会会员、国家一级美术师、文联中国画创新委员会副主席、中国书画研究院院士、中国邮政集团书法美术家协会会员。《中国邮政报》《农家书屋》杂志社特聘“十二生肖”国画画家。  他的画热烈奔放深入生活,其代表作品《五子登科》《马到成功》《三阳开泰》《福寿》等深受广大百姓喜欢,被国家机关、中南海等单位收藏,并向慈善机构捐赠数十幅优秀作品。  董铭柱先生热心公益事业
韩国SPL转型星际2已经一年多,星际1时代曾经呼风唤雨的高手,在这一年也经历了不同的心路历程。有人从毫不起眼一跃成为天王级选手(Innovation),有人却从冠军拿到手软变得泯然众人(F
随着中国综合国力的提升以及国际地位的提高,中国与国际社会的交流日益频繁。在外交场合中,中国国家领导人和外交官经常发表演讲,外交演讲已经成为一种国际交流的必要手段。近年
词汇量的大小是衡量学习者英语水平的重要标志之一。如何学好词汇历来是国内外学术界所研究的重要课题。词汇问题越来越得到二语学习者和研究者的关注。然而对于词汇的掌握,人
校园争霸正式启动 明星引领梦想道路  DOTA2校园争霸赛是DOTA2登陆中国后首次大规模的高校海选型赛事,覆盖全国30个城市的200多所高校,为广大DOTA2粉丝铺就争霸英雄之路。在发布会上,完美世界、AMD以及戴尔的三位领导一起按下了DOTA2校园争霸赛的启动装置,随后象征至高荣誉的“不朽之守护”神盾缓缓升起,全场观众用掌声和欢呼迎接了这一时刻的到来。  三家企业强强联手 开放性测试确定  本
西进中,与央红红二军、长六征军开团始会后师,湘先西是,开沿辟五新岭的山革麓命根据地。蒋介石以数十万兵力对我几万红军进行围追堵截。在江西的固陂、湖南与广东交界的城口
爱伦•坡(1809—1849)是美国十九世纪著名的短篇小说家、评论家和诗人,在他短暂的一生中经历了许多苦难与波折。然而其卓绝的文学造诣和独特的文学理念却使得他成为了世
兖州矿业(集团)公司第六工程处对矿井冻结管的焊接工艺控制技术进行了总结。①为提高下放效率,冻结管下放时一般是2根在地面对接成长度12~18 m后垂直下放。考虑生产效率及焊接
一、凸显平民化法制类民生节目的镜头对准的是老百姓及他们的身边事,这些内容看似平常,但我们却可以从中发掘出人们最需要了解、可操作性最强的法律知识。因为平民化的定位,
多丽丝·莱辛是英语文学王国里最优秀的作家之一。她涉猎颇广,不断追求创新,成果丰硕。她的作品主题涵盖了种族主义,社会主义,女性主义,心理学以及苏菲主义。她多产却又精益