玛格丽特·艾特伍德的作品《浮现》主题分析

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dracula1103
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
玛格丽特·艾特伍德是加拿大当代著名诗人、小说家和批评家。她的小说通常以妇女为题材,探寻女性在现代世界的角色和心理变化,描述她们的探索与困惑,迷惘与突破。《浮现》是她的一部代表作,表面上看主题,它是一部情节和结构都很简单的小说,可事实上却蕴含着深刻的寓意。  本文从3个方面分析了这部小说的主题。第一:现代社会中的自然和人性。在人类文明高速发展的今天,一方面,人类的生活状况大为改善,另一方面,大自然却遭到了前所未有的破坏,同时,人性也遭到了先进的科学技术的威胁,人们渐渐变成了机器的奴隶。人类破坏着自然,反过来又受到了大自然的报复。第二:女性的精神追求和心理追求。《浮现》中的女主人公生活在虚幻中,原因在于她不愿面对使她痛苦的家庭生活和社会生活,她扮演着一个程式化的角色却失掉了自我。只有抛弃无知,承认自己是男性世界的牺牲品,并接受自己也有一定责任这一现实,才能走出困惑,找到完整的自我。第三:权力政治中的女性与加拿大。男女两性关系中,女性的被压迫和被牺牲地位与加拿大在与强大的美国影响和威胁下的地位极为相似。女性要想在男性世界中生存下去,又不失去自我,就要学会团结和自立自强,并巧妙地适应社会,从而找到自己的力量;同样,加拿大要生存下去并保持自己的民族特性,就得保存本民族的独特的文化传统这一民族特征,从而占据自己的空间和保有自己的身份,以便在全世界的民族之林中占有一席之地。
其他文献
随着翻译理论的不断完善和发展,越来越多的学者认为语篇是最理想的翻译单位,而衔接作为语篇分析的一项重要内容,在翻译中起着重要的作用。  在众多的翻译标准中,中国学者严复提
皮埃尔·博纳尔生于法国巴黎的一个显赫家庭,其父尤金·博纳尔是政府高官,曾担任法国陆军部局长,在10岁时博纳尔被送到巴黎的名校学习,后来曾到巴黎朱利安美术学院学习。博纳
油菜是浙北主要的冬季作物之一,近年推广普及低芥酸和低硫代葡萄甙“双低”油菜后,人们在早春利用鲜嫩的主茎菜薹作为蔬菜食用,并以此作为加工脱水菜薹干的原料,提高了油菜的
期刊
某住宅小区有别墅100多栋,在一层设有圆弧楼梯,踏步小端宽280mm,大端宽475mm,踏步高164mm,梯段厚度为150mm,休息平台内侧厚度为174mm,外侧厚度为159mm,层 A residential dis
期刊
本文通过对中国英语专业学生的词汇学习观念及策略的调查,探究英语专业学生词汇学习观念及策略的总趋势,比较不同年级、不同语言水平的学生在词汇学习观念及策略运用上的异同,分
期刊
“六十年代以来的翻译研究,走的是一条跨学科移植的途径。”(李运兴,1999)本文选择的三种移植供体理论分别是:关联理论、目的论和传播论,其中传播论向翻译的移植方面,前人所做的工
陵县宝鼎纺织有限公司为提高产品市场竞争力,加大了对差别化纤维、功能性品种纱线的研制与开发,最近成功开发了珍珠纤维/天丝50/50 14.8 tex赛络纱,现将具体情况介绍如-下.
随着社会经济的不断发展,水电站建设工程越来越多,本文论述了混凝土施工技术在水电站施工中的具体应用以及相应的质量控制措施。