目的论视角下学术文本的日汉翻译策略研究

被引量 : 0次 | 上传用户:yilong_hongru
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的论是德国功能派的核心理论。目的论认为翻译是一种有目的的行为,译者应该根据翻译的目的来选取相应的翻译方法和策略。目的论包括三个原则:即目的原则、连贯原则和忠实原则,其中,目的原则是目的论的核心原则,连贯原则和忠实原则都必须服从于目的原则。根据目的论的要求,只有先明确学术文本的翻译目的,才能选取适当的翻译方法和策略进行翻译。笔者以“略论清代帆船运销日本的中国砂糖及其影响”为文本进行分析,从目的论视角出发得出学术文本的翻译目的是使译文具有客观性、准确性、系统性、逻辑性四大特征,据此笔者在学术文本的翻译过程中,采取了添加译者注、结构拆译、语序调整、增译和直译等翻译方法和策略,以期为翻译工作者在学术文本的翻译处理过程中提供实践上的参考。
其他文献
详细介绍了过滤工业粉尘用覆膜滤料的研发和示范应用。通过对基材结构设计及制备技术,基材的表面改性技术,膨体聚四氟乙烯(e-PTFE)滤膜的制备和高温热压间隙覆合技术等关键技术的
乡镇政府公共产品的有效供给能够预防和降低农民进行农业生产的风险,促进乡镇居民对于私人产品的生产,提升乡镇居民的生活质量和生活水平,缩小乡镇地区同城市社会之间的差距,对于
中国的艺术品市场发展到今天,经历了改革开放初期的发展,人们富裕后更关注精神生活的享受。先富起来的一部分人开始从投资工业向投资艺术转变,因此,艺术品市场出现了空前繁荣的局
目的:建立大鼠短暂性和永久性脑缺血模型,通过迷走神经刺激、高压氧治疗及两者联合治疗等对其进行干预,观察其神经行为学评分、脑梗死体积、脑肿胀程度、脑组织病理学变化及脑
桥梁遭受恐怖爆炸袭击的潜在风险日益增大,但现有桥梁抗爆研究严重不足。本文采用数值模拟方法,研究了正交异性钢桥面板的恐怖爆炸冲击响应,着重分析了爆炸冲量荷载和破坏机
本试验以林可霉素菌渣-猪粪为原料、污泥-猪粪堆肥作对照,研究了林可霉素菌渣堆肥过程中残留林可霉素的降解情况,并基于Illumina MiSeq高通量测序分析了林可霉素菌渣堆肥过程
随着教育事业的发展以及教育学研究地不断深入,建立一个具有普适意义的范畴体系是教育学发展的必然趋势。教育学著作是教育现象的文本表示。本研究选取了自夸美纽斯以来的国外
随着翻译研究理论和实践的不断发展,译者们和学者们开始意识到翻译研究与其他学科尤其是文化的联系。文化作为一种社会和历史现象,在全球化和跨文化交际中起着越来越重要的作用
随着人们生活水平的提高,鲜食莲子以营养价值高、味道鲜美也越来越受到人们的喜爱。莲子深加工之前需要去壳和去膜,但是由于莲子颗粒较小,不易定位,以及莲膜薄而紧贴莲仁,这
改革开放以来,中国经济高速增长,但发展不足并且很不平衡,各地区间的公共服务水平不仅没有呈现收敛趋势,反而在进一步的扩大,这其中主要包括基本公共服务的城乡差距和地区差