山东省文化艺术中心口译项目报告

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:awangvip
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作者从2012年9月至今在山东省文化艺术中心日译项目中担任日译员,本报告是基于这段经历写成的,主要包括三个部分,即项目介绍和任务描述、过程描述以及客户反馈和自我反思等。第一章对本次口译项目进行简要描述,并介绍了本项目的客户和口译直接服务对象本章同时对本项目的背景、中方情况以及承担该项目翻译任务的山大翻译团队进行了介绍。第二章为口译过程描述,简要介绍了山大翻译团队的工作流程,以及作者口译过程中经历的三个典型案例。在这些案例中,作者汇报了自己是如何结合本项目的特点,分析当时情景,从而发挥身的主体性,以确保双方沟通顺利进行的,尤其是当沟通受到了不良情绪影响的时候。作者还分享了这里面的经验和教训。第三章讲述了客户对口译服务的反馈和作者在该口译项目中的一些反思和体会。作者认为成功的口译活动有几个方面的原因,包括充分的译前准备、团队合作和口译项目管理等。作者同时对译员语言能力和译员能力进行了比较,指出了译员能力的重要性。作者同时指出了自身可以提升的空间。在本报告的结论一章中,作者通过对上述系列口译活动的回顾、分析和反思,得出了一些结论,例如,在类似的口译活动中译员应结合项目特点,适当发挥译员的主体性,而且译前准备和译员之间的团队合作非常重要,同时还强调了译员自身沟通能力的重要性。
其他文献
提出了一种基于自适应遗传算法的滚动轴承故障诊断方法。实验表明,该方法对滚动轴承故障模式具有稳定、准确的识别能力,是一种行之有效的新型诊断方法。
稳定的全球供货来源:月产量达120万只(并逐年增加中),并在亚洲、美洲、印度(评估中)的三座生产基地,提供全球客户JUST IN TIME供货。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
(接上期) 四、商业经营场所公示语的语言风格了解了商业经营场所公示语的功能特点和信息状态,翻译人员依据便能较容易精准判定公示语的语言风格、词汇选择,实现功能对等,转换对应
目的探讨妇科腹部手术患者术前焦虑、抑郁程度与术后肛门排气时间的关系。方法采用描述性研究设计,调查100例妇科腹部手术患者术前焦虑、抑郁程度和术后排气时间,探讨两者的相关性。结果有效问卷88例,术前焦虑、抑郁的发生率分别为38.64%(34/88)和19.32%(17/88),术后排气时间为(44.55±13.90)h,焦虑患者的术后排气时间明显长于非焦虑患者[(48.35±12.84)h比(42.
2007—01—2007-06,我们采用口服复方甘草酸苷片(美能)联合局部外用卤米松乳膏(澳能)治疗斑秃23例,并与斑秃丸联合卤米松乳膏外用治疗22例对照观察,结果如下。
今天开始学习网络的互联基础,发现自己在一些设备和网络概念有些模糊:
分布式电站相互连接,形成分布式电站网络,在分布式电站网络中,也有着不同的组成结构,这些结构就是一个小子网,本文称之为分布式电站子网。本文首先提取分布式电站网络中3种基
有人预计,21世纪中期世界人口将超过90亿人。要解决人口与资源环境之间的矛盾,实现经济社会可持续发展,关键是摆脱过度依赖矿物能源原料的经济模式,以及相关的政策设计和消费观念
患者女性,39岁,主因间断性头痛伴双眼部胀痛3个月入院。查体:神志清楚,言语流利,四肢活动正常,病理症阴性,视力视野、眼底检查均正常,胸部透视未见异常,头颅MRI:鞍区占位,考虑垂体瘤,不除