《福乐智慧》汉语译传研究

被引量 : 0次 | 上传用户:qpzm007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文以《福乐智慧》文本在国内汉语界的翻译、流播及其研究为论述对象,力图在尽力网罗国内外相关《福乐智慧》研究资料的基础上,对《福乐智慧》汉语译传进行话语实践层面与文化立场维度的解析,是首次从“动态研究”的角度全面梳理《福乐智慧》在国内汉语界近百年来的流播发展历史。因为文学研究的基础在于文本的发生,所以本论文的重点在于新时期翻译文本出现以来的30余年。在梳理的过程中,论文主要以《福乐智慧》的两个译本为节点:节译本与全译本,辅以研究过程中的发展变化态势,将《福乐智慧》的研究分为三期:萌蘖始发期、跃进繁荣期、回落纵深期,并以各时期《福乐智慧》研究的相关论著、期刊论文、会议的召开为骨架,以时间的延展为顺序来贯穿。在论述中,力求通过对《福乐智慧》汉语传译过程中的状况、变化、趋势的细致梳理,来寻找潜隐在文本研究内外部的各种话语诉求与文化立场。由此全文分为五个部分,第一部分为绪论,旨在阐述本论文研究的动机与意义,思路与方法以及国内外研究概况;第二部分为正文第一章,通过对《福乐智慧》文本的考察对其进行文学分析与文化的定位,以期对本文研究价值的依附所在做出清晰地认识与把握。第三部分为正文第二章,将《福乐智慧》放置于自清代西北史地研究以来的国内新疆研究与西方西域研究的视野,勾勒源流,追问并解析中国“福学”早期研究何以亦步亦趋于国外。同时通过对文学翻译的体制性“规约”与1970年代末期以来国内语境的梳理期冀对《福乐智慧》译本的发生做宏观视野的透视,并对节译本的发生及“1979-1985年时期《福乐智慧》研究”做出分析论释。第四部分为正文的第三章,论文着力于《福乐智慧》汉文全译本。首先对其“为何启动”之因与“如何官方”的特征做出解析,进而对全译本发生以来的“1986-1994年时期”与回落纵深发展的“1995-2012年时期”运用比较分析的方法做出全面细致的分析论证。在总结其特征、态势、变化的同时,探讨其如何从官方“有组织、有计划”的方案中过渡到回落累积、学理纵深的少数民族学科专题化发展的阶段,并以此达到对其文化诉求的爬梳。最后部分为结语,对《福乐智慧》汉语译传及研究做出整体概述与评析。
其他文献
分段绝缘器是接触网进行电分段时采用的一种绝缘设备。电气化铁路接触网上每年都会发生多起分段绝缘器损坏未及时抢修而影响铁路正常运营的事件。故障发生后,会占用大量的人
将制备的氧化锌纳米簇和金纳米颗粒分散在壳聚糖中并滴涂在玻碳电极表面,制备了氧化锌纳米簇-金纳米颗粒-壳聚糖复合膜修饰电极(Au-ZnO-CHIT/GCE)。采用循环伏安法研究了吗啡在
对小火电退出的市场补偿机制、跨省跨区外送电交易等问题进行了研究,提出了陕西省电力公司落实国家节能减排政策的思路,通过采用政府宏观调控(计划调控、行政手段)与市场机制
研究阿糖腺苷的生物合成 ,固定化细胞生物可被用来合成阿糖腺苷 ,结果显示生物合成阿糖腺苷产量达 1.1g/L以上 ,固定化细胞的半衰期超过 15天。
目的:探讨并分析慢性阻塞性肺疾病(COPD)住院患者的认知度情况和慢性阻塞性肺疾病评估测试(CAT)评分的相关性、影响因素及护理对策。方法:选择84例住院治疗的急性加重期COPD
采取陈述句的方式对"基因表达"概念的内涵进行表述,使教学目标更具体明确。通过问题引导、采用资料分析、示意图讲授和模型制作等教学策略,使学生理解转录和翻译的概念。通过
建筑物高程信息具有模糊性、挖掘难度较大的特点,基于此提出基于建筑信息模型(BIM)的建筑物高程信息提取建模方法。采用分组样本回归分析方法构建建筑物高程信息的统计特征量
表面增强拉曼光谱技术(Surface Enhanced Raman Spectroscopy, SERS)由于其高的灵敏度,成为一种重要的分析工具。目前,SERS活性基底主要局限于一些贵金属和过渡金属,对于SERS
为阐明入侵植物喜旱莲子草的入侵机理,阐明水生型喜旱莲子草如何快速进化为水陆两栖型与陆生型,探讨不同生态型喜旱莲子草在碰到本地昆虫取食的响应模式,本文以喜旱莲子草为研究
针对广义模糊熵图像阈值分割中参数的选取问题,采用两种算法实现自适应选取参数的广义模糊图像熵阈值分割。其中,算法二依据均匀性测度,通过遗传优化算法对参数m在(0,1)区间进行全