《元曲選》賓白陳述句研究

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yueaimeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《元曲選》由明代臧晉叔編纂而成,是我國現存影響最大,收羅最豐富的一部元雜劇選集。它是研究近代漢語口語的重要資料,其賓白部分能反映當時的口語面貌。論文以《元曲選》賓白中的陳述句爲研究對象,對其作數據統計,分析其陳述內容、句式結構以及語氣詞使用的不同和變化,總結《元曲選》賓白陳述句的自身特點。全文共分五章。第一章爲緒論,簡述《元曲選》賓白陳述句研究的選題緣起,介紹陳述句的研究現狀,說明研究意義、研究方法和對象。第二章研究陳述句的分類,把《元曲選》賓白中的陳述句分爲判斷句、描寫句、敘述句和主觀句等四種類型,並分析其陳述內容的不同和表述方式的特徵。第三章研究陳述句句式,主要對《元曲選》賓白中的“是”字句、處置式、被動式、兼語式和連謂式等五種句式作詳細考察,總結其在結構方面的特點和發展變化。第四章研究陳述句語氣詞,考察了上古漢語遺留語氣詞“也、矣、耳”等,近代漢語新興語氣詞“哩、了、的、來、咱、者、便了、波、罷、罷了”等,並通過歷時對比,分析其語法功能和變化過程。此外,還考察“了也、了罷、者波”等語氣詞連用的情況。第五章是結論部分,結合全文的研究內容,總結《元曲選》賓白陳述句的特點,分析其在漢語陳述句發展中承上啟下的作用。
其他文献
在我国北方高纬度寒冷地区的河流上,经常发生的凌汛灾害对两岸人民的生命财产安全造成极大的危害,实施水下爆炸破冰是防治冰凌灾害快速有效的措施。同时,近年来北极地区的军
目的本研究选定Catnb老年鼠及RosaNotch小鼠(Rosa26位点插入双侧flox序列修饰终止子阻止表达活性NICD)为研究对象,利用Ad-Cre分别激活Catnb老年鼠骨细胞Wnt信号、RosaNotch小鼠骨髓基质细胞及骨细胞Notch信号,通过检测激活老年鼠骨细胞Wnt信号对BMSCs成骨分化、骨形成的影响及激活不同分化发育时期成骨细胞系细胞Notch信号对成骨分化、骨形成的影响探明N
“虚灵”是中国绘画中一个重要的的哲学范畴,从古至今对中国画的发展产生重大影响,并对中国画关于空间上和留白上的处理以及对意境的表现方面起着必不可少的作用。本课题以东
分层注水是冀中南部油田提高油藏水驱动用程度的主力方式,但目前分注调配工作量大、效率低、有效期短、分层数据采集量少等问题亟待解决。本文对国内外注水工艺技术现状进行
本文是基于作者为沈阳工程学院留学生院能源与动力工程专业宣讲会所做的口译而撰写的实践报告。2019年5月10日,作者在沈阳师范大学外国语学院组织的英语口译实践月期间,为沈阳工程学院留学生院的能动专业宣讲会做汉英交传,时长约1小时。宣讲会涉及到了能动专业的一些基本知识,包括其专业历史,人才培养和主要实验室等。要求口译员拥有相应的交传技能和专业相关的知识及术语。在分析口译录音的过程中,作者发现译文出现了
TiN具有高硬度、高耐磨性、低摩擦系数、良好的耐腐蚀性和化学稳定性的特点,前期用反应等离子喷涂方式制备了纳米TiN涂层,但是发现涂层内存在垂直于金属基体方向的微裂纹,影
背景基于脑卒中高发的严峻背景与《“健康中国2030”规划纲要》中将关注并提高重点人群的健康素养水平作为提高人民健康水平的重要举措,本研究聚焦于脑卒中这一公共卫生领域的重大疾病,以健康素养的核心要素--健康信息素养为着眼点,针对脑卒中患者的健康信息素养、脑卒中相关知识水平、健康行为展开研究,为提升脑卒中患者的健康信息素养水平、脑卒中相关知识水平,改善其不良的行为方式提供理论依据。目的首先了解新乡市脑
改革开放三十多年以来,我国经济持续发展的同时对生态环境产生了较大破坏,其已经成为我国社会发展必须要解决的问题。我国在长期发展过程中存在能源依赖性较高等问题,这就导致我国必须要解决能源过度消耗所带来的环境污染、生态破坏问题。在十八届五中全会上,中央将创新、绿色、共享等作为政府的工作核心,鼓励社会各界将更多资源投入到绿色发展当中。绿色创新作为缓解环境问题和维持可持续发展的重要手段,也与企业未来规划和生
目的:母代肥胖以性别特异性方式传递至后代并影响后代的代谢水平。高脂饮食(HFD)和环境内分泌干扰物双酚A(BPA)都能够诱导母体代谢损伤并导致子代性别特异性的代谢紊乱,但是母体复合暴露两者的代际传递效应及传递关系仍不清楚。本研究利用繁育能力出众的ICR雌性小鼠为研究对象,建立以低脂饮食(LFD)喂养和PBS溶液灌胃(LFD)、HFD喂养和PBS灌胃(HFD)、LFD喂养和BPA灌胃(BPA)、HF
本实践报告是基于作者所做的一次口译实践而撰写,即金创意奖全球巡展国际设计师论坛沈阳站。2018年10月17日,作者受沈阳师范大学外国语学院委派,为意大利设计师大卫·康迪提供约三小时的口译服务,内容是记者采访及其室内设计讲座口译。这次活动要求作者具备室内设计行业相关知识及相应口译策略。在这次口译过程中作者遇到的问题有句群、松散的逻辑关系和冗余,这些问题都给作者带来了挑战和负担。作者通过对译文的分析,