从奈达的功能对等理论看商务应用文的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:jinhao03
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国经济的快速发展,与商务相关的应用文翻译也日益频繁。这些应用文的翻译质量对商务活动有重要的影响。优质准确的翻译有助于促进商务活动的成功。从目前对商务应用文翻译研究的情况看,还需要进一步的深入和系统,以保证商务应用文翻译研究达到理论和实践的统一。本文针对商务应用文翻译实践中的制约因素,论证了用功能对等理论分析商务应用文翻译的可行性和必要性,并在功能对等理论的指导下拟订了具体的翻译策略和方法。商务应用文(信函,单据,信用证等)属于信息型文本。一方面,这种与商务相关的文本在词汇,句法,语篇和修辞方面都各具特色,所以在翻译时要符合商务语言方面的要求;另一方面,面对中西文化的巨大差别,翻译时应将原文的信息准确无误的传达给译语读者,符合译语读者的文化习惯。本文收集到上海旺旺集团有限公司,中国电工设备总公司,杭州威陵钢家具有限公司,北京宏润达科技发展有限公司,以及青岛一幕青城建材有限公司在商务实践中的具体应用文本,分析出了其在翻译中的制约因素;引入了数据分析法,通过抽样统计得出了真实数据,比较直观明了地反应了主要问题。在文化方面,为检验翻译结果是否符合译语读者的要求和口味,文章引入了网络搜索词频的方法,为译者在翻译涉及到商务应用文的文化词汇时提供了一条途径。针对商务应用文翻译的制约因素,作者通过理性思考,论证了用功能对等理论分析商务应用文的翻译的可行性和必要性。功能对等理论是以译语读者为中心的,致力于原语文本功能的实现,只有译文读者获得与原文读者基本等量的信息,才能保证译文读者和译文信息之间的关系和原文读者和原文信息之间的关系大致相同,达到功能对等。最后,在功能对等理论的指导下,从符合译语读者的语言和文化习惯方面出发,本文拟定了商务应用文的翻译步骤和策略。另外,为保证翻译质量,译者应注意对译文质量的检验和控制。
其他文献
上市公司退市制度被看作是保护中小投资者利益的重要制度安排。本文简要阐述创业板的退市制度,指出其存在的不足,并分析公司治理与投资者保护的关系,针对其问题从公司治理的
近年来,企业社会责任问题引起了国内外学者越来越多的关注。学术界对企业社会责任问题的研究也日趋成熟,已经不仅仅局限在企业要不要履行社会责任、履行什么样的社会责任的探
隐喻不仅出现在文学作品中,我们日常使用的话语中也存在隐喻,体育报道中的隐喻便是其中最为常见的一种。体育新闻报道中大量战争词汇被用于描述体育竞技过程和结果,甚至许多
社会保障制度已经成为一个国家基本的经济和社会制度,养老保险作为社会保障制度的基本内容,更是受到广泛的关注,尤其对于我国这样一个具有13亿人口的大国来说,养老保险处于十
<正>缘起老祖宗早就教育过我们:读万卷书,不如行万里路。游山玩水作为一种平民化的休闲方式,深得人类的偏爱。但是从周游列国的孔子到跋山涉水的徐霞客,历史上大多数的旅行者
期刊
组织为了拥有持续的竞争力必须重视人力资源管理中的员工培训问题。基于工作场所的学习成为企业培训的主要形式,出现了多种多样的培训方式,如:行动学习(actiOn training)、导
室内装饰设计涉及到社会、文化、经济、市场、科技乃至政治等诸多方面的因素。其审美特征也随着诸多因素的变化而改变,决定了其审美的特殊性、时代性、广泛性和多元性。室内
橱窗是现代商业环境中传递信息的使者。它展示商品的性能和特色,传递品牌的企业文化,刺激消费者的购买欲望,并促成消费者最终的购买行为。其中橱窗意境的营造是关键因素。设
在市场经济条件下,社会资源配置由市场配置与政府配置两大部分构成。市场通过价格和供求关系的调整实现对资源的配置,政府则通过财政收支行为实现对资源的配置。公共财政支出
小学识字教学是小学教育的基础。小学生识字能力的培养,又是学生学习成长过程的重中之重。如果把从小学到大学的学习过程比做金字塔的话,那么学生的识字能力就是塔基。它对今