论文部分内容阅读
本论文报告了说话者的一些变量如何影响英语学习者话语修正行为的研究。该研究从中国英语学习者口语语料库选取了80篇英语专业四级口语考试中对话部分的文本为材料,归纳了英语学习者话语修正的分布特征,并初步揭示出该语言现象的语用动机。笔者对语料进行了定性为主定量为辅的分析,得出如下结论: 1.中国英语学习者由于受语言熟练水平的制约,因而在话语修正的形式上倾向于自我修正,其动机在于把自我修正作为避免伤害他人积极面子和消极面子的言谈策略。 2.说话者对自身话语输出的准确度和适当性关注不够。低语言水平导致“繁复结构”的出现。高水平语言学习者表达则更为准确,更为简洁且较少歧义。在非自然非真实的外语学习场景下,他们对面子的顾虑比低水平语言学习者少,能更为主动地去辨别指认他人话语中的错误。 3.就数量而言,男生说话者采用的话语修正比女生多。女生尤其倾向采用自我修正。男生习惯用肯定句式表达看法,而女生则借助疑问句式和模糊限制语缓和其话语的语气。总体而言,女生更注意挽救他人的面子。 4.男生在交谈中普遍占据优势地位,他们主动发起的话语修正次数比女生多。“对话优势”概念得到进一步验证。 本文结论指出,中国学习者常常不惜牺牲自身面子以避免造成对他人积极和消极面子的伤害。他们最关注的是能否建立和谐的氛围来交流观点达成一致,这一客观情况亟待进一步展开有关礼貌原则适切条件的讨论。另外,中国学习者也应该注意调节表达礼貌和保障交际成功二者之间的动态平衡,不可顾此失彼。因此,有必要寻找新的有效途径来指导如何利用话语修正策略实现语用目的。