女性主义翻译理论视角下之《傲慢与偏见》两种中译本比较研究

被引量 : 4次 | 上传用户:selanyihao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自上世纪八十年代“文化转向”以来,翻译与西方女性主义研究相结合,翻译理论家和译者们已在这一领域做出不少成果。女性主义翻译所强调的重点是女性主义意识。当一位译者具备了自觉的女性主义意识,在翻译作品,尤其是女性主义作品时,就能更好地把握原作,也能自觉运用女性主义翻译策略将作品翻译得更好。由于中国翻译受传统忠实翻译观影响太深,中国的女性主义翻译研究至今不够深入。本文作者试图通过对《傲慢与偏见》的两个中译本(分别由一位女译者-雷立美和一位男译者-孙致礼翻译)从不同的语言角度进行比较研究,发现并证明女性主义意识对女性译者和译本的效果所产生的影响,并进一步讨论本文作者所选女译者在翻译活动当中自觉运用女性主义意识方面的不足,并尝试提出自己的修改意见。通过以上分析,最后指出译者要具备自觉的女性主义意识,才能对女性主义作品当中的女性主义因素有更敏锐的直觉,再加上自觉运用女性主义翻译策略,才能更好地在翻译中体现出原文的女性主义特色。只有越来越多的女性译者具备了自觉的女性主义意识,才能使女性主义翻译得以推广,并促进女性主义翻译理论研究以及实践在中国的进一步发展。
其他文献
对于土地规模经营的条件,目前学术界大多归纳为农业劳动力的非农转移,农业机械化程度的提高等。但是,农业劳动力的非农转移以及农业机械化程度的提高,都只是土地规模经营的外
城市语言调查作为社会语言学一种新的研究视角,正在近些年的社会语言学研究中发挥着日益重要的作用。在说明了城市语言调查的理论背景之后,分类介绍了其典型的研究领域,包括
目的:观察干姜附子汤对心脏骤停后心肺复苏大鼠血流动力学的影响,探讨干姜附子汤温通心阳的作用。方法:将SD大鼠随机分为3组:正常对照组、模型对照组、干姜附子汤组,每组8只,
当前,我省食品药品监管机构改革推进情况如何?职能转变中有哪些特点?在优化内设机构设置中有哪些特点?本刊记者就此问题进行了专访。
拟南芥RAP2.4f基因属于AP2/ERF转录因子家族,该家族成员在植物的生长发育以及在抵御生物胁迫和非生物胁迫过程中发挥重要作用。为探究RAP2.4f是否参与植物干旱胁迫途径进行了
孔子是中国传统主流政治思想的先锋,柏拉图是西方古典政治思想的开拓者。本文通过对他们政治思想中的“礼”与“正义”、政治制度的、政治主体以及政治理想的框架性比较,简单
在知识型员工的核心作用日益凸显的知识经济时代,和以人为本的经济管理活动中,企业管理者将如何根据知识型员工的新特点采取有针对性的管理策略,已成为人力资源管理研究和实
<正>作为企业对外服务、实现更好的客户体验的重要组成部门,呼叫中心不仅是一个业务需要,也是企业实现客户服务和市场推广的重要手段。在过去的十几年里企业要想建设一套一流
目的:设计与合成具有分子靶向性、低毒高效新型血管生成抑制剂类抗肿瘤药物中间体。方法:以2-乙基苯胺为原料经醋酐酰化、浓硝酸低温硝化及去酰基保护合成2-乙基-5-硝基苯胺,
本文主要从原因、现状和方法三个层面探讨了加强小学语文教师儿童文学审美素养这一问题。审美素养是《语文课程标准》所提出的语文素养的重要组成部分,因而,培养学生的审美素