媒体场合汉英交替传译中的显化研究

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:soochow_deer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着“一带一路”倡议的提出,中国对外交流、宣传日益频繁,媒体场合的交替传译服务需求也日渐增长。在媒体场合的汉英交替传译中,由于汉语和英语在语法、语言文化等方面的诸多差异,常常出现各种口译难题,显化策略广泛应于各种媒体场合的汉英交替传译中,因此,“显化”作为翻译普遍性研究中的重要一员,十分具有研究价值。德国功能派目的论认为翻译目的决定翻译行为,即翻译目的决定采取何种翻译策略。由于翻译目的决定了显化策略的使用,所以目的论对显化策略的应用具有指导意义。本文以目的论为指导,分析访谈类媒体场合交替传译的译文,探讨译员如何使用显化策略来实现翻译目的,以期为口译实践提供参考。
其他文献
背景与目的:由于操作简单和对患者的创伤较小,近年来输尿管软镜碎石术(Flexible Ureteroscopy Lithotripsy,FURL)已成为治疗肾结石和输尿管结石的常用术式之一。目前临床上FU
本文简述了记忆合金原理、特性、分类,并对其应用通过一些典型例子进行阐述,最后指出其发展趋势和发展阻碍。
以某电化发展有限公司2*125KW热电项目输煤系统干煤棚工程螺栓球网架结构屋盖施工为背景,着重对大跨度螺栓球网架结构工程整装与空中散装结合施工安装技术进行阐述,总结施工
计轴系统是保证行车安全的设备,其功能为检查区段内有无列车,并给出空闲、占用指示。计轴设备是地铁信号系统的基础单元,而计轴故障也是地铁信号系统的常发故障之一,其故障类
服中药的饮食禁忌理论源远流长,多源于人的实践积累和临床经验总结。所谓"药食同源",药后饮食不当不仅会减弱药物的治疗作用,甚者会加重、延误病情,危害身体健康。通过分析张
现阶段城乡教师素质差距较大,农村初中教师专业化水平不高,农村初中教师专业化问题已严重影响农村教育的普及和提高.促进农村初中教师专业化,需要改革教师教育体制,建设培训
龙胆泻肝汤出自《医方集解》,原方是主治肝经之病名方,其主要功效是泻肝胆实火利下焦湿热,由龙胆草、柴胡、泽泻、车前子、木通、栀子、黄芩、当归尾、生地、甘草10味中药组
随着我国经济的迅速发展,机动车辆规模及流量大幅度增加,假牌、套牌的现象随之出现,车辆管理的难度日益增大。本文主要论述了RFID技术在车辆智能管理方面的应用研究,利用现代
阳极碳块在铝电解作业过程中,随着电解过程的不断进行,阳极碳块底部会逐渐消耗,变成残极。大量的电解质附着于残极上表面,甚至堆积淹盖钢爪。因此,针对阳极残极清理系统的建
为探索生长发育突增期青少年自然行走时左右足底各区域压力分布特征,采用比利时Footscan平板式足底压力分布测试系统对20名青少年(13-14岁)正常行走时左右足底压力的测试。研