论文部分内容阅读
跨文化交际学是在信息时代和全球化大背景下取得迅速发展的一门新兴学科,但在对外交流和来华人员不断增多的中国却缺乏相应的实证研究,也没有提出源于其自身文化土壤的理论指导。对此,本文以西南财经大学国际教育学院为例,通过问卷和深入走访及个案分析等对在华留学生的文化适应状况进行了为期一年半的研究。笔者经过分析整理数据,试图勾勒出西南财经大学高校留学生文化适应的共时画面和历时过程,并从微观角度来探究在华高校留学生的文化适应境况与相关变量的关系也旨在验证西方文化语境中的理论成果在亚洲文化土壤上的指导效果。此次研究的主要数据源于103份有效问卷和挑选出的5名跟踪访谈,整个研究设计主要以研究者提出的四个假设和5个深入跟踪走访的案列为研究重点,根据Duran&Kelly的Communicative Adaptability Scale (CAS)问卷结果作为适应状况参考标准,分值越高,适应能力越好,分值越低,适应能力相对欠佳,将定量研究和定性研究相结合进行研究分析。研究的四个假设分别为:(1)不同类型的留学生适应能力和适应状况会不一样(短期交换生,长期的本科生,研究生和语言学习生)。(2)在华时间的长短其在华的适应状况也不一样。(3)不同的汉语水平会有不同的适应能力表现。(4)文化距离不同,在华的跨文化适应也会有不同的表现,文化距离越大,适应越困难,相应的文化适应状况系数则会偏低,反之亦然。在印证四个假设的共时描述中,研究发现不同类型的留学生适应均值确有明显差异,短期交换生的适应能力均值最高(适应交流能力最好)其次为硕士研究生,本科生和汉语进修生;在华停留时间的长短与其相应的适应能力境况,从长远来看,基本符合U型模式(Lysgaard,1955),但是U型模式的初期特征不显著:不同汉语水平留学生的适应均值虽然不同,但不呈简单的正比例分布;而文化距离对跨文化适应的影响则颇具争议,甚至与提出的假设相反,尚待进一步的细致探究。在历时研究描述中,笔者发现与留学生在西方发达国家的跨文化适应所遇到的问题和挑战相比,一些问题和挑战也同样适用于西南财经大学的留学生,但也有一些特有的适应问题和现象,而这些特有的挑战与东道主国的历史文化息息相关。结合研究结果分析,笔者认为,总的来说目前由西方学者主导和提出的跨文化交际理论和研究成果对东方文化语境下的跨文化交际也有一定的指导和借鉴意义但并不能充分阐释当代中国的社会文化背景下在华留学生的文化适应和交际特点,研究当中甚至得出了与西方学者相反的结论。西方文化语境中的跨文化适应理论和测试量表需要与本土的实际相结合并加以验证,不能盲目的直接挪用而忽视当地特有的文化背景。同时为了更有效的跨文化交流和减少在华留学生跨文化适应的困难,笔者也提出在改善留学生管理体制,提升教学质量来帮助和解决留学生文化适应和交际困难的同时,提升国民的文化自觉性对树立积极良好的东道主国的国际形象是至关重要的,也有益于留学生对东道主国有积极和较为全面的认识。