On the Surface Non--existence of * CVVη and * CV1V2η in English

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:surtacohen1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语中,在同一音节内,/η/不能出现在长元音或者双元音之后,但另外两个鼻辅音/m/和/n/却可以出现在长元音或者双元音之后。即英语中存在CVVm,CVVn,CV1V2m,和CV1V2n的结构,然而没有CVVη和CV1V2η结构。  本文认为这一音系缺口属于系统缺口。根据SPE(英语语音模式):底层表达具有解释作用,本文预设表层表达中出现的音系缺口根源于底层表达,并基于此展开论证研究。在研究过程中,本文采用音节结构莫拉理论分析韵律结构对于语素底层表达的形式限制,并且运用音节组构理论对音节内部结构加以划分,最终证明表层音系缺口源自底层表达。  同时,本文通过对Vη形式以及CVVCn形式的内部音节结构的对比分析、Cn形成过程的历史语言学角度描写以及对Cn分布情况的统计学分析,发现了底层表达对莫拉数量的限制。此外,本文采用区别性特征理论对音段结构进行描写,发现了底层表达中的同化现象。  本文最终得出结论:一个音节最多只能包含三个莫拉,如果一个音节出现了四个莫拉,那么出音节末尾的两个音必须为同发音部位的。根据这条规则,/η/在CVVCn结构中的缺失是由于其底层结构限制导致的,因为*CVVη包含了四个莫拉,而音节末尾的鼻音/η/在底层表达中是由不同发音部位的音节(ng)组成的。这条限制一方面合理地解释了/η/的音系缺口,另一方面支持了SPE的核心观点:底层表达仍然具有解释作用。  进一步看,如果音节的韵律结构制约语素底层表达,那么,这说明韵律结构的构建是在词库内完成的。
其他文献
本论文以二十世纪七十年代末和二十世纪九十年代初发表的具有基督教精神的中韩代表作家的代表作品--具体为李文烈的《人之子》和北村的《施洗的河》一作为研究对象,对作品创
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
语言是文化的表现形式,而谚语就如同文学作品和诗歌一样都是语言的菁华。英语谚语及汉语谚语都富有色彩的语言形式并且能反应出英汉民族各自的文化特点。弗朗西斯·培根曾说:
The experimental tests for limestone specimens at 700 °C in uniaxial compression were carried out to inves- tigate the mechanical effects of loading rates on l
针对核独立成分分析故障检测时忽略各独立成分分量对系统故障贡献度的差异,提出一种基于加权核独立成分分析的故障检测方法.使用核独立成分分析提取过程变量的独立成分,根据
2012年林州市在借鉴其他地市引进种植成功经验的基础上结合本地的基本情况从山东省泰安市、河南省信阳市分别引进了罗汉1号、福鼎大白优质茶种小面积示范种植取得成功。引进
翻译研究经过不断的发展和完善,已经从语言学的视角,发展到权力视角。翻译活动不再被单纯地看作是两种语言符号的转换,而是两种文化中的各种权力相互抗衡和作用的结果。翻译活动
语言中的性别问题一直是语言学中主要研究课题之一。另外,研究性别的最吸引人的领域之一是广告中的语言使用。因为现代社会中广告无处不在并给社会带来了很大的影响,并且广告作
隐性课程自产生以来就引起了国内外教育界学者的广泛关注。隐性课程以其内容的无限性,对学生的德育、智育培养起到了重要影响。目前,国内外的外语教材中隐性课程的研究多集中在
林语堂创作与翻译生涯的大部分时间都行走于东西方文化之间,对中西方文化的熟悉和对中英两种语言的精通使他在翻译领域取得了巨大的成就。这其中就包括他在自己所著作品基础