概念转喻视角下莎剧中的转喻修辞及其汉译研究

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chrisfei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于前人的研究,本文在从修辞与认知两个角度对转喻进行探讨的基础上,选取了莎士比亚四大悲剧中的转喻语言,运用概念转喻理论从认知的角度对转喻语言以及其翻译进行分析,讨论其背后的认知机制,并总结转喻的翻译策略。通过从修辞学和认知语言学的角度结合莎士比亚四大悲剧对转喻及其翻译进行讨论分析,笔者认为,转喻修辞格是语言使用者为了达到特定的效果而有意地选择特定的喻体指代本体的过程,从认知的角度来说,就是在以一个概念实体指代另一个概念实体的思维过程中对概念实体进行有意地选择。这种选择的过程会受到语言使用者所处社会历史环境以及切身经历影响,并体现出语言使用者的用意。莎士比亚在其戏剧中使用的转喻修辞,反映了他所在时代和社会环境的特点,以及他的生活体验与认知、对生活的思考。他为本体选取的喻体体现了他的语言功底以及匠心独运,使得剧作中人物形象更为丰满,剧作语言更为丰富多彩,语言效果更为突出。对于转喻的翻译,译者进行翻译的时候,应当在保证译文读者能够理解的条件下,充分考虑译入语与源语言的语言文化、两种语言使用者的生活体验与用语习惯的异同、文本特点等因素,采取合适的策略进行翻译,以尝试在目标语言中重现转喻思维过程。在对莎士比亚四大悲剧的五种译本进行考察分析后,笔者总结了三种转喻的翻译策略,即直译、意译、转译。本文从认知的角度对莎剧中的转喻修辞及其翻译进行了分析,希望能为进一步理解莎剧、欣赏莎剧提供有益的帮助,为日后相关研究提供有益的参考。
其他文献
<正> 企业寻找投资方向,必须考虑四个影响因素:一是企业结余资金的流动性,二是经济增长的热点、增长速度和利润率能超过社会通货膨胀率的行业,三是投资的风险度,四是国家金融
作文教学并不仅仅是在课堂上写作文那么简单,要想有效提高学生的写作水平,就必须从写作的外围入手,夯实学生写作的基本功为了达到这一目的,我们可以为学生开设阅读课,扩大他们的阅
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
青年英语教师作为地方高校英语教育教学的中坚力量,其职业发展日益得到关注。从某种意义上说,青年英语教师的职业发展决定着地方高校英语教育发展的速度和质量。近年来随着地
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
集散控制系统 (DCS)采用标准化、模块化和系列化设计,采取了许多提高可靠性的措施,如:系统结构采用容错设计,硬件采用冗余配置;提高软件的可靠性;结构、组装工艺的可靠性设计
和以往相比较,现在农村小学语文假期作业设计已经有了改变,但是这些改变还远远赶不上教育教学的发展和学生的需要,语文假期作业过程中依然存在一些问题。
为了更好的贯彻落实人总行关于做好当前农村信贷工作的有关精神,针对如何扩大农户贷款范围,开办农村消费信贷,优先发放好农业贷款,提高农业贷款比重;改进和完善支农信贷服务
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield