汉语“V1着V2”结构在维吾尔语中的对应表达形式研究

来源 :新疆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangchao2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
动词研究堪称语法研究中最复杂的问题之一,也成为了汉语语法研究的重要课题。“V1着V2”结构作为汉语动词研究的一个分支,极具意义与价值。现有成果集中在“V1着V2”的结构属性及语义类型方面,关注到跨语言研究的成果却屈指可数。本文以10本汉维小说对照读物为语料,以“V1着V2”结构为研究对象,首先对现代汉语“V1着V2”结构进行描写与说明,然后在此基础上对该结构在维吾尔语中的对应表达形式进行剖析和阐释。绪论部分主要包括研究目的与意义、研究现状与方法,研究对象与语料来源,还有相关概念的界定。第二章从三个平面理论出发,探讨现代汉语中的“V1着V2”结构。经综合分析发现,现代汉语中的“V1着V2”结构除了作谓语还可以承担多种其他语法功能,当“V1着V2”结构构成的语义类型不同时,该结构的焦点信息会随之不同,同时焦点信息所体现的语用功能也会出现差异。第三章为主体部分,主要阐释“V1着V2”结构在维吾尔语中的对应表达形式。经对语料的归类、整理以及数据统计发现,该结构在维吾尔语中主要对应为十五种表达形式,对于不同对应表达形式的使用,语义的传递和语境的约束是最重要的限制条件:若两个动词连用,当语义侧重于对方式、状态的描写时,往往会采用“状态副动词+动词”这一对应表达形式;当具体语境中暗含“V1着(直到)V2”时,会优先选用“界限格+动词”这一对应表达形式。
其他文献
新词术语汉维翻译问题一直是中国少数民族语言文字研究领域中一个既重要又前沿的实际研究问题,以往研究多聚焦在新词术语翻译的标准化与规范化。本文通过分析词语内部结构方式、维译过程中使用的策略与方法,旨在探析出二者的关联性,并探究汉语经济类新词术语在汉维翻译中应遵循的翻译原则。文章运用了定量统计法、结构分析法、描写法和文献分析四种研究方法,从《新词术语汉维对照(2019版)》(中国民族语文翻译局,2019
学位
我国是传统农业大国,农业从古至今一直是国民经济的重要组成部分。近年来,党中央大力实施脱贫攻坚和乡村振兴战略,将农业视为重点发展产业,通过农业精准扶贫带动乡村振兴。在此过程中,新闻作为宣传我国相关农业政策及农业发展成果的主要媒介,在其报道中使用了大量农业术语。而准确翻译新闻中的农业术语有助于新疆各族农民群众了解农业资讯、知晓党和国家农业政策、提升农业知识水平。因此,全文以术语学理论中的术语翻译原则为
学位
清初蒲松龄的《聊斋志异》以写花妖狐魅、畸人异行著称于世,在社会中产生极大影响,使得文言小说的创作再度蔚兴。清代后期的范兴荣在《聊斋志异》的影响下,创作了贵州第一部文言短篇小说集《啖影集》。它借鬼神怪异的书写来影射社会现实,教化民众,在清代贵州文学发展史中有着重要地位。本文旨在通过两部作品间的比较,一方面进一步凸显《聊斋志异》对后世文人的影响,同时也以此印证《啖影集》在文学、史学等方面的价值;另一方
学位
宋代是继汉唐以来中国经济发展的又一个高峰期。宋代商业广告形式灵活多变,主要有口头广告、音响广告、实物广告、标志广告、旗帜广告、招牌广告、印刷广告、诗词广告、装饰广告、招贴广告等,体现了宋代商品经济的繁荣。宋代商业广告具有广告形式推陈出新、商标与广告相辅相成、多种广告形式交叉使用等时代特点。宋代商业广告的兴盛缘于经济的发展、政策的支持、文化的繁荣、竞争的激烈以及科技的进步。
期刊
少数民族的家庭语言规划是国家语言政策与规划的重要领域。作者采用民族志方法对贵州省三个少数民族家庭的语言规划进行研究,发现他们的家庭语言规划很大程度上基于语言的资本属性,把语言作为资本进行交换、投资和继承。
期刊
铁依甫江·艾力尤夫是我国当代著名少数民族诗人,他以自己独特的艺术风格享誉诗坛,他的诗歌韵律优美、形式多样、寓意深刻,具有很高的艺术价值。论文以铁依甫江·艾力尤夫诗歌作品及王一之、艾克拜尔·吾拉木的翻译其诗歌的译本作为研究对象,运用文献法、归纳法及对比分析法,以许渊冲先生提出诗歌翻译的“三美论”作为理论指导,从“音美”“形美”“意美”三个角度分析讨论译者翻译诗歌的美感再现,阐明“三美论”在其诗作的汉
学位
新词术语是社会更新、政治发展、经济进步、科技创新的语言产物,是我们认识与了解时代发展趋势的重要途径。我国全面进入新时代,在这一背景下涌现出诸多新词术语。政治类新词术语作为新词术语不可或缺的组成部分,对于国家、社会以及个人在掌握基本的国际政治关系、国家政治举措等方面起着重要的作用。政治类新词术语广泛应用于多种政治领域,其维吾尔语翻译也是维吾尔族了解国家政治举措的重要途径。本文将归化异化翻译理论、语义
学位
词汇语义学主要研究的是词汇的含义,而影响含义的因素是词汇的多义性。词汇的多种含义是由于语言在时代变迁及发展中不断使用出现的派生现象,因此词汇的多义性是普遍存在的现象。一词多义现象的产生方便了人们交际过程中的语言表达,但在使用多义词的过程中使其变得更加复杂。词汇语义学研究的主要问题是词汇—语义变体的确定,意义的区分标准、词汇及短语的排列顺序和使用情况。因此,翻译研究者们将翻译中多义词的选择和确定视为
学位
人类认识世界,进而设法表达世界,正是这一愿望催生出语言,并且通过人类与世界无数次地交互,现实世界与认知层面的事物才得以由无序归为有序,语言中的范畴由此产生。而量范畴就是其中之一,是当前语义研究中的一个重要课题。空间量范畴是量范畴的下位概念,也是基础范畴之一,是能表达事物自身的空间量属性及事物之间空间量关系的量范畴。汉维语中关于空间量范畴的语言事实广泛存在,但由于范畴化与人类的主观因素联系紧密,所以
学位
疑问代词非疑问用法是近年来学界较为热门的研究课题之一,非疑问用法种类较多,其中感叹用法与其他用法相比略为复杂但实际使用频率较高,是世界语言的重要共性。同时,疑问和感叹作为语言中两大重要范畴,两者之间存在着紧密的联系,但国内不论是现代汉语、外语还是少数民族语言的相关研究都十分有限。因此,本文以语言类型学为指导,对维吾尔语疑问代词的感叹用法进行较为系统完善的研究。文章共包含五章内容,第一章绪论部分对文
学位