维吾尔语多义动词的搭配及其汉译研究

来源 :新疆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:along0429
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇语义学主要研究的是词汇的含义,而影响含义的因素是词汇的多义性。词汇的多种含义是由于语言在时代变迁及发展中不断使用出现的派生现象,因此词汇的多义性是普遍存在的现象。一词多义现象的产生方便了人们交际过程中的语言表达,但在使用多义词的过程中使其变得更加复杂。词汇语义学研究的主要问题是词汇—语义变体的确定,意义的区分标准、词汇及短语的排列顺序和使用情况。因此,翻译研究者们将翻译中多义词的选择和确定视为翻译中重要的一个环节。汉维两种语言的系统中,动词都是位于中心位置的,维吾尔语的多义动词在维吾尔语的词汇系统中具有着不容忽视的重要性,而通过对题元结构的分析可以直接反映维吾尔语多义动词的义项之间的语义变化。本课题的研究选择以维吾尔语多义动词为对象,具体从题元、题元角色和题元次范畴等一系列的语义问题对其展开讨论。本篇文章主要讨论了以下三个内容:首先,对题元结构理论分析框架进行描述,对题元及题元角色、题元结构、题元次语义属性以及题元辅题元扩充进行界定。其次,对维吾尔语中的多义动词的题元角色结构、不同义项的题元次语义的语义属性及维吾尔语多义动词的辅题元扩展成分结合例句进行详细论述,对维吾尔语多义动词的语义研究进行更深层次的探讨。最后,从语境角度分析语境对多义词翻译的制约。本课题是基于题元理论和语境分析来探究维吾尔语多义动词的翻译,跳出传统的一词多义现象的分析,本课题的研究成果可以为维吾尔语多义动词的语义分析提供新的描写手段和区别方式,这同时为维吾尔语多义动词的翻译提供了一定的参考。本课题研究将题元理论融入词汇的语义分析中,将深化我们对动词多义性问题的认识,对于拓展多义词的语义的研究都具有重要的理论意义。除此之外,本课题对于语义词典的编撰和自然语言中维吾尔语的机器翻译的发展具有积极作用,从而赋予本文较强的实践价值。
其他文献
2018年,刘庆凭借长篇小说《唇典》获得第五届“红楼梦奖”,成为第五位获得此奖的内地作家。其实在此之前,《唇典》在国内文坛就已引起诸多关注,先后获得东北文学奖、长白山文艺奖、吉林文学奖等多项殊荣,并在2017年中国小说学会长篇小说榜上独占鳌头。从地域文化角度对作家作品进行研究是一个经久不衰的课题。刘庆作为一位土生土长的东北作家,东北这方沃土为他提供了源源不断的写作素材和创作灵感,东北地域文化在他的
学位
并列结构虽然是最简单的、最常见的语言结构,却是一种不可或缺的语言现象。并列结构是语言中最重要的句法语义结构之一。各学界对并列结构的研究热度也在不断上升,对并列结构的范畴界定、并列标记及并列项语序原则的研究成果已经是相当丰富,还有不少学者从语法化、类型学等角度考察和研究并列结构,也有一定的研究成果。但通过已有的研究成果来看,目前学界对于并列结构的对比研究较少,而对汉维语并列结构的对比研究则更是微乎其
学位
本文通过梳理和评述现代汉语文献中对焦点界定、分类及焦点表现形式的相关研究,明晰现代汉语中焦点的词汇表达手段和句法表达手段。对这两种手段所蕴含的焦点标记词、焦点敏感算子、语序、句式予以深入探究,并对其在现代维吾尔语中的对应表达情况进行了考察,总结出相应规律。全文共分五部分,第一部分为绪论,说明全文的理论前提、研究方法,简要介绍本文讨论的主体内容,归纳与梳理国内外焦点的相关研究,并对本文的研究对象对比
学位
新词术语汉维翻译问题一直是中国少数民族语言文字研究领域中一个既重要又前沿的实际研究问题,以往研究多聚焦在新词术语翻译的标准化与规范化。本文通过分析词语内部结构方式、维译过程中使用的策略与方法,旨在探析出二者的关联性,并探究汉语经济类新词术语在汉维翻译中应遵循的翻译原则。文章运用了定量统计法、结构分析法、描写法和文献分析四种研究方法,从《新词术语汉维对照(2019版)》(中国民族语文翻译局,2019
学位
我国是传统农业大国,农业从古至今一直是国民经济的重要组成部分。近年来,党中央大力实施脱贫攻坚和乡村振兴战略,将农业视为重点发展产业,通过农业精准扶贫带动乡村振兴。在此过程中,新闻作为宣传我国相关农业政策及农业发展成果的主要媒介,在其报道中使用了大量农业术语。而准确翻译新闻中的农业术语有助于新疆各族农民群众了解农业资讯、知晓党和国家农业政策、提升农业知识水平。因此,全文以术语学理论中的术语翻译原则为
学位
清初蒲松龄的《聊斋志异》以写花妖狐魅、畸人异行著称于世,在社会中产生极大影响,使得文言小说的创作再度蔚兴。清代后期的范兴荣在《聊斋志异》的影响下,创作了贵州第一部文言短篇小说集《啖影集》。它借鬼神怪异的书写来影射社会现实,教化民众,在清代贵州文学发展史中有着重要地位。本文旨在通过两部作品间的比较,一方面进一步凸显《聊斋志异》对后世文人的影响,同时也以此印证《啖影集》在文学、史学等方面的价值;另一方
学位
宋代是继汉唐以来中国经济发展的又一个高峰期。宋代商业广告形式灵活多变,主要有口头广告、音响广告、实物广告、标志广告、旗帜广告、招牌广告、印刷广告、诗词广告、装饰广告、招贴广告等,体现了宋代商品经济的繁荣。宋代商业广告具有广告形式推陈出新、商标与广告相辅相成、多种广告形式交叉使用等时代特点。宋代商业广告的兴盛缘于经济的发展、政策的支持、文化的繁荣、竞争的激烈以及科技的进步。
期刊
少数民族的家庭语言规划是国家语言政策与规划的重要领域。作者采用民族志方法对贵州省三个少数民族家庭的语言规划进行研究,发现他们的家庭语言规划很大程度上基于语言的资本属性,把语言作为资本进行交换、投资和继承。
期刊
铁依甫江·艾力尤夫是我国当代著名少数民族诗人,他以自己独特的艺术风格享誉诗坛,他的诗歌韵律优美、形式多样、寓意深刻,具有很高的艺术价值。论文以铁依甫江·艾力尤夫诗歌作品及王一之、艾克拜尔·吾拉木的翻译其诗歌的译本作为研究对象,运用文献法、归纳法及对比分析法,以许渊冲先生提出诗歌翻译的“三美论”作为理论指导,从“音美”“形美”“意美”三个角度分析讨论译者翻译诗歌的美感再现,阐明“三美论”在其诗作的汉
学位
新词术语是社会更新、政治发展、经济进步、科技创新的语言产物,是我们认识与了解时代发展趋势的重要途径。我国全面进入新时代,在这一背景下涌现出诸多新词术语。政治类新词术语作为新词术语不可或缺的组成部分,对于国家、社会以及个人在掌握基本的国际政治关系、国家政治举措等方面起着重要的作用。政治类新词术语广泛应用于多种政治领域,其维吾尔语翻译也是维吾尔族了解国家政治举措的重要途径。本文将归化异化翻译理论、语义
学位