日本産学官連携に関する主な制度形成の研究

来源 :河北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:show20090907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来、各国の政府は産学官連携或いは協同研究を非常に重視するようになった。現代の巨大産業、例えば、コンピュータ産業、トランジスター産業、光電通信産業などが、何れも産、学、官相互の協力と連携によってできた産業であるということは、科学技術の発展につれて、各国の共通認識となった。産学官連携は科学技術革新の有力的なーつの手段である。その成果が利益への転化スピードを加速させ、産業化を実現させる有効的なルートであることが知られている。実際に、こういう方法は世界各国に重視され、採用されてきた。   日本政府は20世紀50年代の未から、正式的に産学官連携を推進し始めた。いままで、大きな成果を挙げたとともに、多くの成功した経験も積み重ねた。20世紀80年代以来、日本政府は一連の産学官連携の政策を制定し、制度化したことにより、意識的に企業をこのような方向に導いた。主旨としては、最大限に産学官の連携を強め、連携の役割を果たさせ、より速く新しい技術成果を作り出すことである。   日本の産学官連携は20世紀50年代から、だんだん発展してきて、豊富な成果を遂げた。原因として、社会発展状況に応じて適当な制度と政策が制定したことである。その発展の過程は三つの段階に分けられる。つまり、20世紀50年代から80年代にかける萌芽段階、80年代から90年代にかける発展段階と90年代以降から今までの成熟段階である。本論文は主に日本の産学官連携に関する主な制度の形成に着目して、各階段の政策、制度及び具体的な措置の発展や完備過程を考察、分析したい。それを踏まえた上に、その政策と制度に持たされた成果を調べ、政策評価を試みてみたい。最後に、日本の産学官連携は問題なしに発展してきたとは言えない。段階ごとの問題点も違うが、その問題の解決策について検討し、日本の産学官連携の将来像を推測したい。  
其他文献
军事外宣翻译是我军对外宣传的重要环节,由于军事外宣领域的特殊性,军事外宣翻译既有翻译的共性特征,也具有区别普通翻译的自身独特性。  本文以军事外宣翻译为研究对象,利用语
期刊
情人节前夕,江苏连云港市赣榆县一家金店展示“黄金玫瑰”。这些用千足金打造的“玫瑰”造型逼真,尽管价格昂贵,仍然受到一些顾客的青睐。 On the eve of Valentine’s Day,
约翰·厄普代克(John Updike,1932-2009),是集美国长篇小说、短篇小说作家、诗人、剧作家、散文家和评论家于一身的美国当代文学大师。“性爱、宗教和艺术”是厄普代克毕生追求的
语料库语言学以文本数据作为研究对象,通过计算机检索和统计分析来揭示隐藏在文本中的语言事实。文本是唯一的数据源,研究者通过语料库检索获取信息,知识在基于信息统计的意义上
2008年中国成功举办第29届奥林匹克运动会后,越来越多的外国游客来中国观光旅游。旅游地英文网页介绍变得更加重要,它已成为旅游产品销售者和潜在的消费者之间进行交流的最快捷
加拿大作家露西·默德·蒙哥马利以其代表作《绿山墙的安妮》而闻名,该作品在1908年首次发行后广受欢迎。但是本文所选作品不包括《绿山墙的安妮》及系列作品,而是选取了她的另
MIT的研究人员最近利用有机染料聚光的方法将光伏太阳能板的输出功率提高了数十倍。传统光伏聚光器的缺点是安装和维护费用非常昂贵,同时太阳能电池还需冷却。一种替代方法是
作为一名自觉的人文主义知识分子,索尔·贝娄一直致力于探索如何解决现代人的精神困境问题。作为继海明威、福克纳之后的又一位美国文学大师,其创作深刻地刻画了在异化、人性缺
礼貌是人类语言所共有的一种社会现象,是人类文明的标志。作为社交礼貌的常规用语,招呼语具有建立和延续各种人际关系的作用,是言语交际中的重要组成部分。从招呼语的使用可以看