论文部分内容阅读
本文通过对语法翻译法、听说法和交际法的分析与比较,结合对中国大学英语教学的特点的分析,探讨了一种适合于大学英语教学的方法:折衷法。对学生运用折衷法进行的英语教学实验研究表明了折衷法在大学英语教学中的可行性。论文包括八个部分。 第一章简介部分说明了写作的目的和本文所要探讨的问题。第二章主要分析了语法翻译法、听说法、交际法的特点及其优缺点。第三章探讨了语法翻译法、听说法和交际法折衷融合的可能性。第四章分析了目前我国大学英语教学的特点及其不足之处。第五章分析探讨适合大学英语教学的折衷法的特点。第六章和第七章阐述了对折衷法在大学英语教学中的试验过程及其学生对折衷法教学的评估。第八章总结部分对全文主要内容作了回顾和总结。 任何一种教学方法在具体的教学中总会遇到一些问题,本人希望该论文能对大学英语教学研究有些实际的意义和参考价值。同时,我们也期待在该领域中进行更深入的探讨研究从而达到培养有交际能力的学生的最终目的。