《生死疲劳》的民间特质翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:wgz204
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着莫言成为中国第一位获得诺贝尔文学奖的作家,其小说的英文翻译也越来越受人关注。而小说中的民间特质描写是莫言小说的一个重要魅力所在,其民间特质部分的翻译是其作品走向世界的重要因素,所以对其民间特质部分的翻译研究就越显重要起来。莫言的小说乡土气息浓厚,民俗文化充盈,小说中民间特质部分的翻译成为理解小说和中国文化的重要桥梁,因此,对于民间特质的翻译研究势在必行。本文将从莫言长篇小说《生死疲劳》中民间特质体现出发,以小说中民间对话、民间仪式、民间歌谣等表现形式的翻译出发,运用翻译的功能对等理论、关联翻译理论以及文化翻译理论,综合运用多种翻译方法对小说中民间特质部分的翻译进行研究和分析。首先,本文将对功能对等理论、关联翻译理论及文化翻译理论的含义和发展过程进行介绍;其次,对《生死疲劳》这一长篇小说文本进行简要介绍,包括对其内容,语言风格,文化特色等进行分析,然后进行深入的案例分析,这是本论文的重点部分。本部分包括对翻译研究中发现的译文案例进行分析研究,例如,民间对话,民间仪式,民间歌谣的翻译处理,得出尝试性结论;本文的最后部分是对本次翻译研究的总结,包括对未研究的问题和对以后的工作期望。除此之外,论文的最后一页为致谢部分,借此表达作者在书写论文过程中对各方帮助的感谢,正是这些帮助给予作者以最大的力量。本篇论文不但可以更好地学习《生死疲劳》民间特质部分的翻译,而且为一些爱好文学翻译,尤其是民俗文化现象翻译的教师及学生提供了宝贵翻译研究资料,更对将含有中国民俗文化,民间特质的中国文学作品推向世界起到重大意义。
其他文献
21世纪以来,随着高新技术企业的不断成长和应用,世界各国经济发展更加迅速,高新技术企业在国民经济中占据的地位也越来越重要。为了获得其为国家带来的竞争优势,我国先后出台了一
<正>文化创意产业自20世纪90年代作为一个新的产业概念被提出以来,引起了许多国家的重视。目前,全世界文化创意产业每天创造的价值约为220亿美元,并还在以5%的速度递增。随着
以FeCl3&#183;6H2O作为单一铁源,1,6-己二胺作为胺化试剂,利用无模板的溶剂热方法制备了胺基功能化的磁性Fe3O4纳米粒子,并利用其键合叶酸分子,制备出表面修饰了叶酸的磁性Fe3O4复
众所周知,儿童通过图画对世界的描绘是有一套自己的表述语言体系的,而今天不管学校的绘画教育还是社会机构甚至家庭中的绘画教育,都在有意无意中教授儿童一套高于他们自己思
近年来,由于垂直对齐的ZnO纳米棒阵列拥有优异的光电性能以及在光电器件中具有潜在的应用前景,其结构特征的研究引起了人们的广泛关注。垂直对齐的ZnO纳米棒阵列可以用来构筑不
<正>全成本核算是通过对一定时期医院经营活动中的所有收支进行全过程、全范围的监督和控制。通过总成本、科室成本或病种成本、项目成本等多级成本恒等关系,从行政后勤类科
目的:观察应用电脑中频治疗仪治疗肩周炎的临床疗效。方法:将我院2011年6月~2012年10月收治的166例肩周炎患者随机平均分为两组,即研究组和观察组。研究组患者应用电脑中频治
基于概念格的知识发现方法已被广泛关注,同时也吸引了众多学者的研究兴趣,特别是决策形式背景的知识发现,近年来取得了一些重要的研究成果。然而,现有的知识发现方法在面临大
摘要:网络团购作为新兴的商业模式引起了学术界和实业界的广泛关注,但是目前国外对网络团购的研究主要集中在团购的价格折扣、定价机制等方面,而国内大部份有关网络团购的研究
在对外汉语教学中,语言教学和文化教学是两个重要方面。但是在实际的教学中,文化教学并没有得到足够的重视。在我国久远丰厚的文化中,民间故事作为很重要的一部分以其贴近群众生