论法律翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:nathon_zhwang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
回顾1980年代中期以来关于法律文化研究的路径,有一个看似简单、但却非常重要的结论,那就是不能从法律本身来理解和研究法律,必须借助多学科(领域)的视角来观察法律(王健,2001:5)。法律翻译作为一种特殊文本的翻译在全世界乃至中国都有着悠久的历史。纵观历史,法律翻译不仅维护着统治阶级的利益,反映社会现状,同时也促进了社会的发展与进步。在中国加入世贸之后,为了维护我国的权益同时也让别国了解我国的法律,法律翻译成为一个急需重视的问题。 本文首先溯源世界上最早的法律翻译,介绍了早期法律翻译方法的变化,而后立足中国史实,陈述了法律翻译一个始于自东向西、随之东西方互行的过程。在文章的第二章节里,笔者讨论了几位翻译理论大家的理论于法律翻译的影响及关系,并综合法律翻译的地位,评估法律翻译的质量标准,法律翻译作为法律机制中的交际行为,法律解释学等几个方面探讨法律翻译的理论与对策。在关于法律翻译目的的篇幅中,笔者拟从法律翻译目的有别于其他特殊文本的翻译目的出发,证明法律翻译的目的是译本通过保证一致的解释和运用达到保存文件的统一性;并讨论了国内法律翻译在中国入世后的目的。在参阅大量法律文件的基础上,笔者总结出法律翻译的词汇特点,语义特点及语法特点。虽然法律翻译以其严肃、精确著称,由于法律制定时所依据的社会情况必然在之后的行使时已有所发展变化,出于维护法律公正的目的,避免给不法分子可趁之漏洞,法律语言允许一定程度上的模糊性。笔者在举例证明法律文本中存在模糊语言后,归纳出如下对应方法:对等译法,增词法,变异译法,省略译和灵活处理法。法律翻译由于其特殊性,对译者有着相当高的专业和跨学科知识的要求,也因此在一些译本中出现了各种错误,笔者对此一一予以分析。在以上论述的基础上,笔者试证明法律翻译者的变化了的角色,从过去的中介角色发展到现在的共同起草人的身份,提出法律翻译者应遵守的原则。
其他文献
随着经济全球化步伐的加快和科学技术日新月异的飞速发展,世界市场范围内的企业将会面临着日益激烈的竞争,这种竞争是全方位的,不仅有产品和服务的竞争﹑组织能力的竞争﹑人力资源的
为了研究U71Mn重轨钢在氧气中的高温脱碳规律,对U71Mn重轨钢进行了氧气中950,1 050,1 150和1 250℃等4个不同温度条件下的恒温30,60,90,120 min的加热,通过金相法检测了上述
1 前言目前,国内清洗酒瓶多采用 NaOH 配置成适当浓度的溶液,在洗瓶机中加温清洗。其缺点是这类溶液碱性较强,易腐蚀玻璃瓶,影响瓶的光滑透明度,劳动强度大,对工人的皮肤刺激
尿素和甲醇在自制催化剂作用下制备氨基甲酸甲酯(MC),通过测试分析计算MC的收率,比较不同方法制备出的负载型金属氧化物催化剂的催化活性,并对活性好的催化剂进行SEM和XRD表
任期经济责任审计是我国改革开放过程中形成的一种审计制度,是指国家审计机关依法对党政领导干部或国有及国有控股企业的领导人任职期间所在部门单位财政财务收支活动的真实、
在现代经济条件下,债券要想成为市场主体进行投融资及宏观调控、贯彻财政货币政策的强有力杠杆,就必须依托低成本、高效率、高流动性的债券市场。因为在债券的若干特性中,流动性
随着我国经济的发展,中小城市居民汽车保有量的快速增长。近年来,城市公共停车场的规划建设与日益增长的汽车购买力之间的矛盾成为热点。停车难问题逐渐暴露出来,特别是城市
义务教育均衡发展追求公平、平等的价值,但对于均衡发展,人们往往注重物质资源的均衡配置,区域、城乡、校际之间差距的缩小等可操作的层面,而较少涉及精神层面的均衡问题,更
家庭和学校是儿童必不可少的成长环境,是促进儿童精神成长和道德发展、塑造健全道德品格的重要教育场所。加强家校联手共育,可拓展道德教育途径,有益于培养、强化与巩固儿童
综述了振动分析技术在电力设备状态检测中的应用及其研究现状,包括发电机、感应电动机、变压器和断路器。评述了基于振动信号分析的电力设备状态检测、故障诊断的主要研究方