一汽新世纪超市再造的研究

来源 :东北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coldbee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一汽新世纪超市再造的研究中国国有企业改革在整个中国社会改革中占有举足轻重的地位,搞好国有企业对中国经济的未来发展具有重要意义。一汽新世纪超市作为特殊的国有零售业企业,在发展过程中面临着激烈的竞争环境和企业内部严重的经营问题。本文运用波特竞争优势理论,对其所面临的环境进行分析,并对公司存在的问题进行深入探讨,认为这企业只有进行再造才能根本解决目前的问题。本文借鉴和引入“企业再造工程”的理论和方法,结合企业的具体情况,比较完整地提出了新世纪超市再造工程的基本框架。并结合企业实际状况确定企业再造的内容,设计了企业再造方案。再造方案实施后取得了明显的效果。本文的研究结果对其他超市的经营管理也有一定的借鉴意义。 本文共分六章, 第一章简要介绍零售业的产生发展和企业概况; 第二章介绍了企业再造有关的理论; 第三章对新世纪超市面临的经营环境进行分析,并从企业自身经营方面入手,阐述其在机构设置、经营管理、业务流程和布局等方面的不足,指出企业再造的必要性; 第四章确定了新世纪超市的再造内容和再造方案; 第五章为新世纪超市再造实施和效果分析及评价; 第六章为结论与展望。
其他文献
基层的党建思想文化工作是整个基层管理工作中的重要环节,是执政之源,为今后准确地开展工作指明了方向.本文重点强调党建工作在国有企业思想文化工作中的重要性,以及针对在党
《闻香识女人》是1992年公映的美国电影,外文名Scent of a Woman.由阿尔·帕西诺、克里斯·奥唐纳等主演.电影叙述了一名贝德学院的学生,为一位脾气暴躁的眼盲退休军官担任助
影视作品作为文化传播的重要手段,而字幕翻译直接关系到影视作品的对外传播效果,高质量的字幕翻译能推动中国文化在海外的传播.本文根据字幕翻译的特点归纳出三原则,并结合具
随着互联网的迅速发展以及大众文化消费时代的到来,文学一改传统的传播媒介方式,借助网络平台迅速转型成为大众文化.网络文学的迅速发展,引起了备受“剧本荒”困扰的电影产业
“真理电影”作为一种纪录影片类型以其鲜明的实验色彩和独特的创作理念对先前一味被视之为经典的“格里尔逊”模式、“弗拉哈迪”模式进行了大胆颠覆,也在很大程度上挑战了
随着全球化的不断深入,跨国和跨民族之间的交往越来越频繁,中西方文化的差异也逐渐显现.本文从跨文化交际的角度分析电影《推手》中的中西方文化的各种差异性,同时也指出试着
语言的概念隐喻是人类进行高层次思维和处理抽象概念的一个手段.隐喻形成的基础是相似和联想.隐喻不仅存在于语言中,还存在于思维中.《破产姐妹》是一部在美国非常受欢迎情景
《相爱相亲》中的三位女性之间是一种成长时代和生活环境的异质对应与感情的动态耦合的同构关系.对其研究探讨,既有助于把握人物之间的观念冲突和情感碰撞的对立存在,又有助
客户关系管理集中于价值客户的认识、保留和发展的动态管理。只有企业对不同客户的价值进行准确识别,才能在此基础上有效配置资源。论文首先对客户价值理论进行了研究,针对目前企业角度的客户价值研究还不成熟的现状,建立了客户价值综合评价指标体系,并采用AHP法对客户价值进行评价。其次通过对营销资源及配置理论的研究,从三个层面进行营销资源配置:营销资源总量配置、区域(细分)市场配置及各客户营销资源配置,并与客户
《寻梦环游记》的成功一方面得益于美国动画电影先进的制作技术水平,整部影片场面制作精良,美轮美奂,给观众提供了一场视觉盛宴;另一方面则在于影片的叙事策略,暖心的叙事主