【摘 要】
:
本文是一篇翻译实践报告,所译原文为罗伯特·温斯顿所著的《人类本能》(Human Instinct)一书中第一章节,原文是一部生物类的科技文,报告涉及的第一章为人类本能最基本的环节
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,所译原文为罗伯特·温斯顿所著的《人类本能》(Human Instinct)一书中第一章节,原文是一部生物类的科技文,报告涉及的第一章为人类本能最基本的环节——人的求生本能。报告分为四个部分:第一、翻译项目简介,其中包括翻译项目的背景、目的和意义;第二、原文分析,包括作者简介、主要内容简介以及原作评论;第三、翻译难点和翻译方法,包括翻译过程中遇到的难点、译前准备以及如何在功能对等理论的指导下运用翻译方法和策略,通过实例说明所采用的翻译方法;第四、总结翻译经验以及存在的不足之处。该翻译报告中,译者以奈达的功能对等理论为支撑,并结合翻译实践经验,论证并强调了奈达功能对等理论在科技翻译中的重要性。
其他文献
学习动机是学好外语的重要因素之一。国内对高中生英语学习动机的研究比较少,而研究其英语水平与英语学习动机相互关系的研究更少。基于上述情况,笔者研究(一)高中生的英语水
旅游经济的特点非常复杂,因此,对旅游业影响经济指标的测度不可以简单地进行估计,而需要综合各类统计信息。2008年,国际经济组织与相关统计部门发表了两份文件。一份是由联合
目的:恶性淋巴瘤(malignant lymphoma, ML)是原发于淋巴结和(或)结外淋巴组织的恶性肿瘤,其发生大多与免疫应答过程中淋巴细胞增殖分化产生的某种免疫细胞恶变有关,是免疫系统的恶
近几年来,“三农”问题已经成为中国社会各界越来越关注的领域,成为关系到我们党和国家全局的根本性问题。“三农”问题说到底,实际上是农民问题。2006年的中央一号文件明确
鲁迈拉油田是伊拉克最大的油田,储量位居世界第六,但地质条件较为复杂,钻井风险高、难度大。Dibdiba等七个层位近1400m井段存在盐膏层或白云岩及灰岩与盐膏互层,易发生坍塌、缩径
目的:探讨卵巢恶性生殖细胞肿瘤患者的临床特点,分析影响其预后的因素以及行保留生育功能手术后联合化疗对患者的5年累积生存率、月经及生育状况的影响。方法:收集整理2002年1月
进入二十一世纪以来,工业化、城市化、信息化、网络化、科技化、知识化等词似乎已成为社会生活的代名词。在这个以知识和科技为主导的社会中,各行各业对人才的要求也从"数量
本研究采用传统微生物培养方法与16S rRNA基因序列分析研究相结合,对四种鳞翅目害虫幼虫:棉铃虫(Helicoverpa armigera)、稻纵卷叶螟(CInaphalocrocis medinalis)、菜青虫(Pie
本文是对艺术类高中生思想政治课学习兴趣培养途径的阐释。高中思想政治课是对学生进行马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想的基本观点教育,以社
生鲜肉的货架期主要包括两个方面,首先是运输过程中不同程度的机械损伤,贮藏过程中的汁液流失,脂肪氧化等使其失去商品价值;其次是腐败微生物的大量繁殖、生长与代谢对生鲜肉