周杰伦吟唱的青春:新媒体环境下80、90后音乐集体记忆建构研究

来源 :西南政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cashwang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
媒介不仅是记忆的重要来源,这些记忆也可以随着不同的媒介而得以建构和重构,并且集体记忆会在不同的媒介之中流动与变化。周杰伦音乐诞生于2000年,其音乐的独特性吸引了众多的歌迷,尤其是80、90后,逐渐成为了这两代人的音乐集体记忆。在这20年的时间里,不同的建构主体通过不同的形式来对周杰伦音乐进行记忆的建构。集体记忆本身就是由过去的记忆元素所构成,在建构的过程中需要记忆内容的支撑,而这些内容就是由不同的符号构成的,想要分析集体记忆,就需要从记忆内容出发。除了记忆内容,记忆主体是集体记忆拥有源源不断的活力的来源。此外,由于媒介环境的变化又为集体记忆增加了不同的建构渠道,并且有可能还会产生新的记忆内容。本文以媒介空间为“记忆场”,以80、90后为研究视角,对周杰伦音乐进行个案研究,通过文本分析和半结构式访谈的方法,主要是围绕“记忆什么”、“谁在记忆”以及就“如何记忆”这样的逻辑顺序展开叙述,试图勾勒出在新媒体环境下周杰伦音乐集体记忆的建构内容,也即整个集体记忆的基础;集体记忆建构主体,并以此来探讨在主体建构的过程中形成身份认同;集体记忆建构渠道,探讨80、90后在不同媒介渠道中如何利用群体间的交互记忆来对记忆内容进行书写与重构。不同时代下集体记忆都会发生相应的变化,新媒体环境为集体记忆研究带来了很多新的内容,产生很多有利的影响,但同时也会出现相反的一面,因此需要通过正确的方式去记忆才能够使集体记忆更加的有生命力和影响力。
其他文献
<正> 陈××,女,64岁。患消渴症已三年余,每日饮水达四、五暖瓶(五磅瓶),小便一昼夜15次左右,量多。尿糖、血糖试验均为阴性。自去夏以来口唇颤动,不能自制,无片刻休止时。且影响进食。其子侄辈皆医生,累治无效。1978年10月8日邀余诊治:患者口燥咽干,思饮不已,胸部痞塞。食欲日减,头晕身倦,心烦盗汗,望其舌鲜红无苔。诊其脉弦强而数,但重按无根。
期刊
<正> 消渴病的发生通常认为与肺、胃、肾功能失调有密切关系,但病理变化及治疗原则应以何脏为主,历代医家每有争论。笔者不揣谫陋,现就此问题试作粗略探讨。一、渴因于消消渴病出现多饮、多食、多尿症候,多是互相并存,互为因果的,且均为一种消耗的病理现象。其消耗的途径,归纳起来有二:一为热,热盛则消谷灼津;一为肾虚,大部分水谷
期刊
奉法者强则国强,奉法者弱则国弱。青少年是祖国的未来、民族的希望,青少年法治思维的形成与法治素养的提升对于法治中国建设至关重要。习近平总书记高度重视青少年法治教育,强调广大青年要明规守纪、敬畏法律,“做到在法治之下想问题、作决策、办事情”。(1)在我国,思政课是法治教育的主渠道,教材是课堂教学的重要载体,大中小学思政课教材法治教育内容是否符合法治中国建设需要、能否根据学段特点循序渐进、螺旋上升地设计
学位
本报告从文化回译的视角出发,分析基于文化回译而对英文学术著作《中国艺术中的儿童形象》在汉译过程中所采用的具体翻译策略。报告对典型的回译现象进行分层,并通过列举实例分析文化回译的必要性和指导意义,以探索可应用于以中国文化为主题的异语写作的汉译方法和技巧。本次翻译实践所译文本选自美国学者安·威克斯撰写的《中国艺术中的儿童形象》。该著作通过对比不同时期的中国艺术作品中的儿童形象,分析了中国艺术中的儿童形
学位
快速的城市化和工业化发展使得水生生态系统中的重金属污染问题日益严重,水生动物可以从生存环境中的水、悬浮颗粒物和沉积物中吸收重金属,并通过生物富集作用蓄积在体内。中华绒螯蟹作为底栖生物,受外界及自身因素影响,体内不同程度地蓄积有重金属污染物。膳食摄入是人体暴露于重金属的主要方式。研究表明,日常饮食中摄入的90%的砷来源于水产品,然而,水产品中砷的含量并不代表人体能够消化吸收的实际程度,在进入到人体之
学位
社区营造是推动社区建设的有效形式,对于推进社区治理现代化具有重要价值。佛山顺德地区的社区营造工作走在珠三角的前沿,从“人”“文”“地”“产”“景”五个面向推进工作是社区营造的主流。社区营造与资产为本的社区发展模式的核心,均是发掘社区内部资产,动员社区内部力量,促使社区自我发展和自我建设。两者都有未尽完善的地方。本文以佛山市仕版村社区营造作为研究案例,以社区营造的“人”“文”“地”“产”“景”,赋予
学位
深度翻译是一种通过注释和伴随的注解将文本置于丰富语境中的翻译方式。在深度翻译理论的指导下,译者利用脚注、尾注、文内释义、文外说明等阐释性文本材料,为译文读者提供丰富的背景知识信息,帮助译文读者更好地理解源语文本,欣赏源语文化,促进不同的文化交流。本报告是一篇深度翻译理论指导下的翻译实践报告,基于作者《中国政区大典》一书部分内容的翻译实践,以广西桂林地区的传统文化翻译为例,探讨深度翻译理论指导下文内
学位
新世纪以来,中美两国的电影合拍超越内地与港台之间的合拍,一举跃升为合拍的主体,我国合拍片由此呈现出一种新的发展态势。本文对中美合拍片的历史进行梳理后,将中美合拍片中的影响因素划分为文化、经济、技术这三大板块。其中文化因素主要将美国电影工业勃兴的影响分为对内与对外两部分,侧重考察其一以贯之的白人至上主义倾向是怎样达到顶峰,继而扩散到中美合拍的一系列项目中来的。经济因素主要关注于世界经济一体化对中美合
学位
<正> 中医对本病的认识一般责之于阴虚燥热,而以阴虚为本,燥热为标.气虚阳虚者极为少见.所以治疗多以养阴润燥、清热生津为主,益气温阳者很少,本人曾用温补法试治,收效满意,特简介如下病案举例季××、女、36岁,消渴病延二年余,更医余人,皆投清润之剂乏效,血糖持续在220/240毫克%(空腹),尿糖+++——++++排徊.洋察脉证,两脉沉细,舌淡
期刊
“支那”这个词语原本是外国人对中国的一个古老的称呼。最初出现于在佛学文献中。古代的时候,佛教徒在将佛典中的古印度对中国的称呼翻译为汉语时,取其在汉语中读音相近的汉字,将其译为“支那”一词。而在日本,“支那”一词从江户中期就开始使用了。不过,在第二次世界大战以后,多避免使用“支那”这一汉字表记,改用“シナ”这一假名开代替。至今为止,中日两国关于“支那”一词的研究并不少见,主要是围绕该词的词源、词义,
学位