接受美学视角下的儿童文学翻译-《查理和巧克力工厂》的任译本个案研究

被引量 : 0次 | 上传用户:liuwanfu2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中西方文化交流的日益密切,越来越多的西方儿童文学作品进入中国。然而在中国的翻译研究中,儿童文学翻译却并没有得到足够的重视,同时系统地论述儿童文学翻译的研究也比较少。儿童文学的主要目标读者是儿童,因此在翻译中应将儿童的接受水平和喜好考虑在内。接受美学以读者为中心,大大提升了译者与译文读者的地位以及作用,强调了他们在翻译和理解过程中的参与度与创造性,为翻译研究带来了诸多的启示。本文引入接受美学来研究儿童文学翻译,以任溶溶翻译的《查理和巧克力工厂》为个案进行分析,采用文献研究方法、描述性研究方法和个案分析的方法进行研究。在学习了儿童文学的特点、并从不同层次对任溶溶的译文进行系统的分析后,本文作者认为将接受美学引入儿童文学翻译的研究是完全切实可行的,同时接受美学对儿童文学翻译颇具指导意义。通过分析,论文指出在翻译儿童文学时,译者应更加关注儿童的特点,并应采取适当的翻译策略,提高译作在儿童读者中的可接受性。将接受美学应用于儿童文学翻译,不仅能够推动儿童文学翻译的发展,更能为儿童文学翻译研究提供更加广阔的视野。
其他文献
精装房设计是整个建筑设计流程的最后一个环节,也是最重要的一个环节,通过精装房的设计,把其他专业的设计融合在一起并展示最终效果,摒弃以往浪费材料,高污染、高碳排放等落
就GB 50058-2014《爆炸危险环境电力装置设计规范》和GB 12476.3-2007《可燃性粉尘环境用电气设备第3部分:存在或可能存在可燃性粉尘的场所分类》、GB 25285.1-2010《爆炸性环
通过自建的气泡雾化喷嘴射流可视化实验平台对射流中气体溢出过程进行了声波信号采集和图像观测。采用自适应最优核(AOK)与希尔伯特-黄变换(HHT)边际谱两种时频分析方法对采
通过分析高分三号(GF-3)卫星合成孔径雷达(SAR)载荷多模式的成像任务规划、大型展开式桁架构型设计、高低压双母线电源设计等特点,识别出LEO轨道静电放电对高压太阳电池阵设计的
痛风是一种嘌呤代谢障碍所致的疑难病。现代医学认为痛风以嘌呤代谢紊乱、血(尿)中嘌呤代谢最终产物——尿酸持续增高为基本病因。对痛风的治疗多采用秋水仙碱、非甾类抗炎药
随着我国改革开放的不断深入,社会发展的新情况、新问题不断出现,传统大学生思想政治教育遇到严峻挑战,改革思想政治教育方式方法,吸收新的教育理念、提高其实效性成为一个亟待解
肝药酶系指于肝细胞微粒体中的一种混合功能氧化酶系,由加单氧酶、多种分解酶和多种结合酶组成。 1 肝药酶的特点 1.1 作用专一性低 对药物、毒物、类固醇类等化合物均有代谢
锂离子二次电池自发展以来以其优异性能备受世人青睐,正极材料的形貌和结构很大程度上影响着锂离子电池的电化学性能,Li+离子的扩散机制成为制约其发展的瓶颈。三氧化钼晶格结
中医学是一门面向临床的学科。中医学教育要解决的关键问题是如何提高学生的中医临床能力。在长期的中医临床教学改革过程中,我们充分整合各种教学资源,利用现代化教学设备和