基于语料库的英语专业学生汉英口译超音段音位现象研究

来源 :西北农林科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wo19881026
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
胡锦涛总书记在庆祝中国共产党成立85周年暨总结保持共产党员先进性教育活动大会上的讲话,充分体现了对我们党所处内外环境和自身建设状况的清醒认识和把握,反映了时代的呼唤
唐·巴塞尔姆是美国后现代小说之父。他的代表作《白雪公主》一经出版就引起了众多学者和评论界的关注。人们通常都是从后现代角度来分析和评价这部小说,而很少有人把此小说
面对战争与工业文明给人类带来的困境,劳伦斯提出通过建立人与自然、人与人之间和谐的关系,来帮助人类寻找出路。在劳伦斯的作品中,无不体现出劳伦斯的“和谐”思想,这与生态
作为中华民族灿烂辉煌民族文化的代表之一,《诗经》早在三个多世纪以前就开始被翻译成多种语言,成为全人类共同的文化遗产。然而《诗经》在这些国度最初只为少数的传教士以及汉
《哈利·波特与魔法石》小说自出版以来,风靡全球,作者J.K.罗琳被授予“年度儿童图书奖”、“英国图书奖”、“伯明翰有线儿童图书奖”等荣誉。随后,哈利·波特系列小说的推
我国城市广播电视媒体作为城市党委政府的舆论工具、城市社会的信息传播中心和城市居民日常文化生活的重要组成部分,改革开放三十多年来,得到迅猛发展,宣传、经营两手共抓,事
模糊是自然语言的本质属性,模糊语言是广泛存在于人类交际中的语言现象。国外有关模糊的研究可以追溯到1965年美国加利福尼亚大学Zadeh教授提出的“模糊集”理论,这标志着模糊
日本放送协会每天都在使用18种语言面向全球播放各种节目,广播的信息主要来自日本社会的方方面面,有调频广播、调幅广播,还有互联网电台等不同的播放形式。  日本放送协会特别重视邀请听众参与节目互动,尤其是在线投票的方式。以中文节目为例,2015年11月,我们在东京专门制作了中文类的专项节目,通过一位日语播音员与一位说中文的同事一起来进行互动的主持。在这个过程当中,我们会邀请中国的听众给我们发送一些信息
伊迪丝·华顿(Edith Wharton,1862-1937)是美国19世纪末一位重要的现实主义作家,也是评论界关注较多的美国经典女作家。其作品《纯真年代》(1920)、《欢乐之家》(1905)受到美
随着文化转向在翻译研究领域的影响力逐渐扩大,从文化的角度研究翻译,让翻译摆脱文学和语言学的束缚,成为一门独立学科。翻译不再被看作是简单的语言转换行为,而是一种改写和重新