论文部分内容阅读
长篇小说《白鹿原》,是一部当之无愧的民族秘史,是中国当代文学史上的一座高峰,小说出版二十余年以来受到了持久的关注。不少学者对作品进行过深入研究。研究视角主要集中在文化研究、社会历史研究、女性研究、比较文学研究、美学等方面。1998年《白鹿原》获得茅盾文学奖之后,踏上了跨媒介传播历程。先后进入了秦腔、泥塑、连环画、话剧、舞剧、电影多种媒介形式的传播。在《白鹿原》经典化的过程中,大众媒介扮演了不可或缺的角色。不同的媒介版本在时间跨度、角度选取、叙事方式的选择上均有所不同,但是其共同的成功之处在于通过塑造典型的关中文化符号,展现了关中浓郁的地域特色和雄奇的乡土史诗。文化的创造就是符号的创造,文化的基本功能在于表征,本文以器物、制度、精神三个层次的关中文化符号为研究对象,以文化符号学的视角,以文本分析和跨媒介传播为研究路径,旨在理清《白鹿原》这一经典文艺作品的跨媒介传播历程,解读关中文化符号在不同视听媒介文本中的意义,进一步探索视听媒介中的关中文化符号对文学经典的解构与再生。第一章为引言,详细分析了本论文的选题依据、选题意义、研究方法和创新之处。第二章梳理了《白鹿原》的跨媒介传播历程,对小说、秦腔、泥塑、连环画、话剧、舞剧、电影各个文本做了分析和思考,对如何表现或再现关中文化做了阐释。小说《白鹿原》是一部当之无愧的民族秘史,秦腔是本地人“吼”本地戏,是关中人最喜闻乐见的形式,泥塑是一场视觉盛宴,连环画是视觉文化与文学跨媒体生存的实践,话剧是最忠实于原著的压缩版,舞剧改编是一大挑战,电影充分展示了西北地域文化的内涵却不被买单。本章结尾在分析不同改编文本的基础上总结了《白鹿原》跨媒介传播的规律。第三章阐述了器物层次的关中文化符号——土地、祠堂、牌坊、戏台在不同视听文本中的表现方式和深刻文化内涵。第四章阐述了制度层次的关中文化符号——《乡约》在不同文本的表现形式,对宗法制度的内涵做了解读。第五章选取了白鹿、秦腔老腔、田小娥这几个“画龙点睛”的意识形态层次的符号,对其在不同视听文本的侧重点做了对比解读。第六章是结语部分,结语对不同层次的关中文化符号如何表达地域特色,共铸乡土史诗做了总结,对不同媒介在《白鹿原》经典化历程中发挥的作用做了探析,得出了大众传媒是文学经典化的助推器,文化符号在不同媒介的传播中会激发新的文化意义,视听媒介中的关中文化符号是对原著的解构与再生等结论。