论文部分内容阅读
近年来,学习《论语》等古典作品在中国非常流行,并且出现了大量经典普及读物。于丹教授的《<论语>心得》更是掀起了“论语热”。该书是一本利用《论语》来讲授为人处世之道的书籍,以“如果放宽心胸来看,多数事情都是小事”的调子,讲述一些浅显的道理。虽然于丹教授的《(论语)心得》并不是专门针对《论语》的注解与翻译,但是其中所涉及到关于《论语》原文的转述和理解却存在不少错误和不当之处,给初学者造成认识上的错误,甚至误导那些没读过《论语》的读者,让他们误以为《论语》主要是讲“心灵所需要的那种快乐的生活”。同时在其他方面,《<论语>心得》也存在不少问题。 通过查阅与《论语》相关的一些文献资料以及字典、词典,经过仔细地对比、分析,归纳起来,《<论语>心得》主要存在以下一些错误和不妥之处: 1、《心得》中引用了许多《论语》的原文,作者对于这些文字的大部分内容的理解都出现了失误。 2、《心得》中涉及到一些古代文化的知识,作者对这些知识的介绍也大都出现了错误。 3、《心得》通过讲故事来填充内容,这些故事大都和《论语》没有内在的逻辑联系,整部《心得》所讲述的东西偏离《论语》过远,叙事逻辑也非常混乱。 4、《心得》中的各类言语错误连篇累牍,许多词语的含义和用法都不准确,还有不少生造词,病句也频频出现。 由于《<论语>心得》的错误和不当之处非常多,本文仅从对《论语》和孔子的错误解读、对古代文化知识的错误介绍、行文逻辑错误、遣词造句问题四个方面来对《<论语>心得》提出质疑和修正。