《杭州旅游指南》(节选)汉英笔译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:backpacker
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着时代的发展,旅游业蓬勃发展,各类旅游指南读物琳琅满目。对此类书籍的翻译在一定程度上影响到当地旅游业的发展。本翻译报告所选取的材料为杭州市旅游委员会编印的《杭州旅游指南》(2013版)。笔者选取了该书的其中一部分进行翻译实践,并在此基础上分析总结形成了此报告。以期更好地为旅游相关部门提供一些实践上的指导,促进旅游信息的传播,推动旅游业的发展。由于中西方语言文化差异巨大,笔者在翻译实践中遇到了如下困难:(1)文化负载词翻译困难;(2)长句的翻译困难。在翻译过程中,主要用功能目的论来指导翻译实践。笔者认为,旅游指南的翻译应以目的语读者为中心;译文应符合目的语旅游文本的文体写作特点;应该符合目的语受众的审美心理和欣赏习惯。结合实例分析,笔者采用了以下方法来解决翻译困难。通过适当增添补译、合理删减和适当压缩的方法来翻译文化负载词;通过整合和拆分译法处理汉语长句的翻译。报告针对翻译难点提出相应的具体翻译方法,期待为翻译工作者翻译此类文本提供一些借鉴和帮助。
其他文献
《复变函数与积分变换》是工程数学的一门基础课程,本文针对该课程课时少而内容多的特点,对这门课程的教学提出几点个人看法。
学习投入的相关研究虽然可以追溯到20世纪30年代,但是该概念的正式提出则是在20世纪80年代。自21世纪以来,越来越多的国内学者也开始关注此领域的研究。本研究旨在探讨大学生学
自驰名商标制度确立以来,我国驰名商标保护的司法实践始终在限制保护与加强保护之间徘徊。一方面为了维护驰名商标所代表的极高商誉和经济价值而对其给予更大限度的保护,而另一
近年来席卷全球的金融海啸爆发之后,国内外出现了一系列重大的公司破产倒闭事件:雷曼兄弟、安达信、贝尔斯登、美林证券等大型知名企业纷纷破产倒闭重组。而国内的公司破产倒
废旧家电的处理成为逆向物流的重要组成部分。家电逆向物流的类型可以分为退货型、回收型和召回型。实施家电逆向物流的驱动因素主要有:法规强制、经济效益、生态效益和社会
舞蹈是一种肢体语言、人体的艺术,能培养人的综合素质。幼师生将来面对的教育对象是儿童,幼师学生必须学好儿童舞蹈的创编,幼儿舞蹈创编在幼师舞蹈教学中有举足轻重的作用。
<正>(本刊讯)日前,从内蒙古大学艺术学院获悉,鉴于内蒙古大学艺术学院艺术类专业办学水平较高、专业特色突出及对人才选拔的特殊需求,教育部同意内蒙古大学艺术学院2009年的
随着中国国际地位的提高,中式英语和中国英语的界线在逐渐模糊,最终中式英语过渡成为中国英语,本文从其过渡的内因和外力以及发展趋势等方面论证了这一现象。
<正>2008年10月,笔者前去日本武藏野美术大学进行考察、研修。在短短的三个月中,笔者走访了武藏野美术大学办公与教学场所,参观了图书馆、专业教室、研究室、工房、多媒体实
在依法治国的今天,中国法律汲取传统法律文化中的优秀合理因素是非常必要的。本文阐释了中国传统法律文化的基本概念和主要特点,着重探析了中国传统法律文化的现代价值,以探