论文部分内容阅读
自二十世纪七十年代以来,对礼貌问题的研究受到了社会语言学、语用学及跨文化交际等领域众多学者的关注,并取得显著成果。其中,布朗和列文森的“面子保全论”和利奇的“礼貌原则”已被广泛应用,成为研究礼貌现象的指导理论。作为一种实用文本,外贸函电在外贸活动中起着重要的作用。它实质上是一种书面谈判形式,与桌面谈判一起推动商务合作的顺利进行。本文认为,礼貌策略对外贸函电文本具有很重要的调节作用,它不但能使语言表达更加礼貌,也可以使篇章结构更加合理。本论文以“面子保全论”和“礼貌原则”为理论基础,通过案例着重分析如何在四大类外贸函电的语言表达和篇章结构中运用礼貌策略,从而在实现交际意图的基础上取得礼貌的表达效果,并得出启示。根据利奇对言外行为的分类,外贸函电可相应地分为合作类、竞争类、和谐类和冲突类四大类。在特殊的商务交际语境下,合作类外贸函电主要体现信息的传递功能。不仅应在语言上体现行业特性,而且应采用平铺直叙的方式组段谋篇,以取得信息传递的最佳效果,同时起到提高信誉并增强双方合作关系的作用。竞争类外贸函电旨在说服收信人接受写信人的要求或请求,威胁了收信人的消极面子,在语言上应主要采用消极礼貌策略并以间接迂回的方式来安排段落,从而降低强加程度并使收信人乐意接受要求或请求。和谐类外贸函电虽然传递的是对收信人有利的信息,但不恰当的语言和篇章结构也会降低此类信函的礼貌程度。具体直接的语言和演绎的篇章结构可使收信人的面子得到最大满足。相反,冲突类外贸函电本质上是不礼貌的,间接的语言是取得礼貌的根本策略,同时应采用归纳的篇章结构,以降低对收信人积极面子的威胁并实现预期的交际目的。最后,本文认为外贸函电写作应遵循得体性原则,并顺应当代外贸函电写作趋势。本文旨在能有助于外贸业务人员更好地运用礼貌策略来实现交际意图。同时,也期望能对商务英语教学人员、外贸企业相关培训部门等的工作提供一定的借鉴和帮助。