冷战后印度与东南亚区域合作研究

来源 :广西民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Rachellanye
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
冷战结束后,随着全球化和区域化步伐的加快,东南亚的区域主义发展迅猛,域内国家联合采取了大国平衡战略支持域外各国参与东南亚的区域合作进程。同时印度在东向政策的指引下积极拓展与东南亚国家的关系,将东南亚作为印度融入亚太的跳板,而其中区域合作即是印度推进与东南亚关系的一种重要方式。文章将印度与东南亚区域合作看作是一种区域主义实践,以区域主义理论为基础,从印度的视角来分析印度与东南亚区域合作的动因、方式、成效和影响。强调印度作为国家行为体在推进区域合作中的动机,分析印度在建构与东南亚区域合作机制中的作用以及区域合作对印度国家利益的影响。第一部分即在阐述冷战后印度与东南亚区域合作背景的基础上,综合分析冷战后印度推进与东南亚区域合作的动因。第二部分则是选取了东盟、东亚峰会、湄公河—恒河合作组织以及环孟加拉湾多领域经济技术合作组织为代表分析印度与东南亚区域合作机制的发展进程及其特点。第三部分是对印度与东南亚区域合作的简要评析,主要从政治、经济、安全和文化四个方面分析印度与东南亚区域合作所取得的一些成果;同时从国家、区域以及国际体系三个层面总结当前印度与东南亚区域合作所面临的一些问题与挑战。第四部分分析印度与东南亚区域合作对中国产生的影响以及中国的应对之策。印度是中国周边最重要的邻国之一,东南亚区域是中国构建周边命运共同体的示范区域,两者于中国而言都至关重要。面对两者之间的区域合作,中国应该理性认识,深入分析两者区域合作的现状以及发展前景,这将为中国处理与印度以及东南亚的关系和推进自身的区域合作提供有效的研究依据。
其他文献
在实施立德树人的过程中,如何以教书育人的方式引导学生的全面发展,是广大教师必须重视和解决的问题。其中,自主管理模式是一种能够培养学生合作精神、集体意识和社交能力的班级管理方式,能充分挖掘每个学生自身的能力,调动全体学生的积极性,发挥整体力量构建充满活力的班集体。通过对小学班级管理中自主管理的一些策略进行探析,以达到改善小学班级管理的目的。
期刊
近年来,随着各国文化、教育的不断交流融合,国内外大学互派教师进行教学交流的活动也更加频繁。与此同时,新冠肺炎疫情的爆发也使得线下的学术交流活动变得愈发艰难。为保证教学活动的正常实施,很多学校采取线上远程授课模式,一般以线上直播平台(如钉钉、腾讯会议、ZOOM等软件)进行课程教学,产生了大量的远程课堂口译的人才需求。与此同时,这也给译员能力及译员培训等方面提出了更高的要求。而目前国内外对远程口译的研
学位
本次翻译实践的材料选自加拿大临床心理学家史蒂芬·泰勒所著的《大传染病中的心理战》中的第三章和第十一章。该书属于心理学领域的科普文本,向读者科普疫情之下人们会产生的各种心理反应以及提供相关的应对方法。目前国内市场上的各类科普翻译(英汉)种类众多,但关于心理学领域的科普翻译甚少,翻译质量也参差不齐。因此本报告旨在探讨交际翻译理论对心理学科普翻译的指导效果,并总结出此类科普文本的翻译要点与翻译策略,进而
学位
“班级优化大师”作为一款智能化的教学管理软件,以AI智能技术和数据分析技术,全方位帮助教师记录学生的日常表现,并进行评分管理,解决了班主任班级管理耗时耗力、效率低的难题,在较大程度上规范了学生的日常行为,培养了学生良好的学习习惯。基于此,主要概述了“班级优化大师”这款软件,研究了其在小学班级管理中的应用,通过分析当前班级管理存在的问题,指出班级优化大师在小学班级管理中的优势,并探讨了“班级优化大师
期刊
伴随科技不断进步,翻译行业面临新的机遇与挑战。一方面,传统行业生态面临机器翻译崛起所带来的冲击,另一方面,机器翻译辅助人工翻译,打开全新业态,进一步释放行业潜能。在此情况下,探究“机器翻译+译后编辑”的工作模式具有现实意义,而如何提高机器翻译的产出质量则是重中之重,这要求译者具备机器翻译错误识别能力和相应的译后编辑能力。本文是一篇基于“机器翻译+译后编辑”工作模式的翻译实践报告。报告围绕《全球生产
学位
在班级管理中,从“正面管教”的视角出发,对于教师来说,主要是教育理念和方法的改变。教师要从指导控制到陪伴引导,从完美主义到正视错误,从“要孩子成长”到“孩子要成长”,变表扬为鼓励,化批评为疏导,为学生指明方向,进而促进学生个体的改变、班级管理的改善和师生关系的融洽。本文聚焦“正面管教”思想对班级管理工作的影响,提出“正面管教”与小学班级管理的契合性,提炼“正面管教”理念在小学班级管理中的教育应用策
期刊
新型冠状肺炎病毒疫情防控常态化加速了远程办公的发展,远程口译也因此得到了更多的应用。但目前远程口译方面的研究不足,译员在工作过程中遇到问题时往往无所适从。本文以王斌华提出的译员能力为指导,以笔者的《爵士乐史与鉴赏》课程远程口译实践为案例,对远程口译进行了分析。笔者从译员能力的口译技能、职业素质和心理素质三个角度,对该实践中的典型案例进行了分析研究,旨在明确远程口译所涉及的译员能力,发现远程口译带来
学位
领导干部经济责任审计是基于中国特色社会主义实践下的审计制度创新,是国家审计的重要组成部分。2021年,中央审计委员会办公室、审计署印发《“十四五”国家审计工作发展规划》,对经济责任审计进行了新定位,赋予了新时代经济责任审计新的任务,并对其提出了新的要求。本文从审计项目统筹、创新技术方法、审计成果运用、评价体系建立、巡审结合等方面分析领导干部经济责任审计的创新目标导向,并提出具体的创新实践路径,旨在
期刊
<正>心理学家威廉詹姆斯曾说:“播下一个行动,收获一种习惯;播下一种习惯,收获一种性格;播下一种性格,收获一种命运。”好习惯会让我们更有效率,更有能力,思维与行动更具条理性。学生良好习惯的培养,体现在日常教育教学工作的细微之处,班主任必须从点滴小事抓起。当学生养成了良好的习惯,那他们就学会了学习,教师也就达到了“教是为了不教”的目的。那么,在班级管理中,班主任应如何培养学生的好习惯呢?
期刊
本文主要阐述表扬与批评的作用及运用技巧。表扬作用:着眼于班级,表扬能增强班级凝聚力;着眼于学生,表扬有助于学生坚定信心,激发学习热情;着眼于家庭,表扬有助于搞好亲子关系,促进家校合作。批评作用:在实践中,批评在班级管理中可以辅助表扬手段发挥更大效果;在特定场合,批评手段可单独使用,充分发挥警示作用;批评能锻炼学生的意志和能力,塑造学生良好的心理素质和行为习惯。表扬技巧:教师要满足学生的精神需求,表
期刊