中英新闻导语对比分析与英译策略

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hfg595
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新闻导语在新闻报道中具有开门见山﹑概括全篇与吸引读者阅读兴趣的重要作用。由于中西方语言和文化的不同,中英新闻导语势必会呈现出语言及文化差异性。本文选用奈达的翻译观与韩礼德的语篇衔接理论作为理论指导。奈达的翻译观是本论文研究的宏观指导理论,从翻译下的语言文化观、翻译中的功能对等和翻译的过程三方面指导本论文的研究。韩礼德的语篇衔接理论作为补充理论,丰富奈达翻译观对于语篇观点的论述。在奈达的翻译观指导下,以实例列举法与对比分析法作为研究方法,从词汇维度﹑句法维度和语篇维度对比分析中英新闻导语间的差异性,形成了词汇对等、句法对等和语篇对等。最后,论文指出在新闻导语英译过程中应采取以归化策略为主﹑异化策略为辅的翻译策略,进而更好地促进对外信息传播。
其他文献
为了促进水合物的生成,采用将纳米石墨颗粒与十二烷基硫酸钠(SDS)复配的方法,研究其复配体系对于水合物生成的诱导时间、耗气量以及生成速率的影响。结果表明,纳米石墨颗粒与SD
【目的】准确预测显著黏性效应下结构物所受流体作用力。【方法】采用有限体积(FVM)方法构建两相流数值波浪水槽模型。首先,通过半潜水平圆柱受波浪力数值结果与前人实验数据
【目的】建立西北太平洋柔鱼(Ommastrephes bartramii)渔场非参数的栖息地适宜性指数(HSI,habitat suitability index)模型,为提高柔鱼渔场预报精度提供参考。【方法】利用西
改革开放以来,哈尔滨市作为黑龙江省的省会,承载着加强与俄对外贸易与振兴东北老工业基地等任务城市经济得到了大力发展。随着城市化进程明显加快,城市人口与规模也急剧增加,
写意花鸟画在明清时期是中国画创作的高峰期,涌现出众多写意花鸟画派,名家辈出其淋漓尽致的笔墨运用,含蓄与豪放并存的抒情达意的艺术风格,对中国的其他传统艺术形式影响深远。青
【目的】研究大鹏湾北部海域鱼类群落结构及其与环境因子的关系,为掌握该海域的资源现状及其优势种群的变动规律、促进资源增殖提供基础。【方法】利用2018年秋季(10月)、201
“要不”、“再不”是两个汉语口语中使用频率较高的词。以往的研究主要是从语法化的角度展开,很少从篇章衔接的角度阐释。本文运用对比的方法,揭示二者的篇章衔接功能差异,以及
什么是过敏性鼻炎?过敏性鼻炎也称“变应性鼻炎”,是肌体解除变应原后主要由IgE介导的鼻黏膜非感染性炎性疾病。根据肌体接触过敏原的时间,
【目的】研究海南东南部海域春季鸢乌贼(Sthenoteuthis oualaniensis)渔业资源与海洋环境之间的关系。【方法】通过对2016年4~5月海南岛东南海域的鸢乌贼渔获、温盐密以及海
吉林省磐石县位于吉林省中南部,东西宽85公里,地处松辽平原向长白山过渡地带,属于丘陵半山区,磐石县有着它独特的地理位置,在长期的发展过程中形成了其特有的历史文化环境,包括自己