第十二届欧洽会企业配对洽谈陪同口译实践报告

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong476
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的深入发展及“一带一路”倡议的不断推进,中欧经济合作日益紧密。作为中国西部地区与欧盟成员国间重要的科技经贸合作平台,中国-欧盟投资贸易科技合作洽谈会(简称“欧洽会”)在促进中国西部地区与欧洲国家间的经济技术交流与合作中,发挥着越来越重要的作用。2017年10月26日,第十二届欧洽会在成都举行。中欧企业配对洽谈会是本次欧洽会的特色活动之一,作者在此期间担任陪同口译员,为洽谈双方提供口译服务。陪同口译作为常见的口译形式,往往需要译员在很短时间内,不借助或者极少借助笔记等辅助工具,迅速做出准确反应以达到口译目的。费米尔提出的翻译目的论认为,翻译是一种有目的的跨文化交际活动,译文预期目的决定翻译的方法和策略。因此,翻译目的论在陪同口译实践中起着重要指导作用。本报告以此次陪同口译实践为例,基于翻译目的论三原则,探索陪同口译技巧和方法的应用。报告中,作者结合具体口译实例,分析了口译过程中遇到的困难,如未知术语、信息缺失、语言冗余、中国文化负载词的翻译及对于不恰当说话方式的处理。接着,在翻译目的论三原则指导下,运用了询问、增译、省译、音译加注及调整说话方式等策略解决上述困难。通过此次口译实践,作者深刻认识到翻译目的论三原则对陪同口译实践有较好的指导作用,期望本报告能够为陪同口译工作者提供一定参考和借鉴。
其他文献
采集石河子市区土壤样品71个,测定其微量汞含量,系统分析了汞含量的空间分布,并对市区土壤汞污染水平和风险进行评价.结果表明,石河子市区微量汞含量变化范围为0.001—0.902
高速线路和既有线路之间的跨线运输,必须考虑衔接站场的衔接方式问题,高速站场和中速站场宜独立设置,通过设置联络线衔接,联络线的引入必须考虑行车安全和信号设置,不同的引
总结了泌尿系结石体外冲击波碎石术后的护理常规和护理方法,包括细致精心的心理护理、术前护理、配合体外冲击波治疗、术后护理及健康教育等。认为体外冲击波碎石提高了结石
细胞生物学是生命科学的重要基础学科之一,其教学工作的改革与创新具有重要意义。根据多年实践教学工作的积累,我们对细胞生物学课程的理论教学体系和教学方法、实验课程内容
形状记忆合金由于具有形状记忆效应等优良特性而被广泛应用。本文将形状记忆合金环装配至电力金具后,通过与普通材料进行多组拉力对比试验,得到了普通材料加装形状记忆合金环
职业素质作为一种多维度的技能,需要开展护生批判性思维锻炼、相关技能培养并进行针对性练习。批判性思维是指在信息面前,善于运用相关知识以及相应的策略,对其进行批判性的
<正> Herbison 提到,根据组织化学,超微结构,生化和生理特点可把肌肉纤维分类为Ⅰ型、Ⅱ型(包括Ⅱ_A、Ⅱ_B)肌纤维.Ⅰ型与Ⅱ型相比,Ⅰ型的ATP酶活性低(PH9.4);收缩起动慢;氧
总结了多发性硬化患者的护理方法,主要包括针对不同治疗方法的护理、临床症状的护理、饮食护理、心理护理、Orem自理模式、中医护理等。认为有效的个体化综合护理模式能够促
时代发展使科技创新和企业文化成为现代企业生存发展的两大主要动力,它们引领着企业向着更高、更快、更强的方向发展。将科技创新和企业文化有机地融为一体,形成富有特色的科
本文从词源、史料、评论、宣言等多方位多层次发掘关于构成的含义,阐释构成的意义与价值,打破了对于构成的僵化理解,试图从本质出发,探究并还原构成的理念,为艺术与设计教学中相关