双语现象及藏语维护——以四川藏区的双语教育状况为例

来源 :西南师范大学 西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zy_landicorp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论文共分五章:第一章为序言.简述了在社会语言学范围内,在双语环境下进行语言维护的必要性.第二章较为详细地讨论跟语言维护密切相关的双语及诸因素包括个人双语、集团双语、双语社会的语言规划、双语教育、及语言态度.第三章首先叙述和分析中国基本的语言政策.这些政策不仅体现了中国民族平等、团结的基本原则,并成为民族教育实施双语教育的根本保证.而中国少数民族的语言规化正是这些政策的具体体现.第四章分析了四川藏区的双语现象及其发展,然后以四川藏区的双语教育现状为例详述了双语环境下进行藏语维护的必要性和重要性.藏民族语言自身的社会价值以及对待藏民族语言态度也会影响藏语的维护.最后指出怎样进行藏语维护.第五章为结束语.在总结前几部分论述的基础上,指出藏族语言维护对贯彻中国民族政策、繁荣民族文化和巩固民族统一与和平有着重要意义.
其他文献
该论文尝试将功能语法中的两个概念—主位、主位推进—引入到翻译学中,并论证其能帮助译者解决翻译中存在的一些问题,例如在小句层面,译文与原文的信息分布不对等的问题,以及
该论文便是以实证研究为基础,对社会环境对第二语言习得的影响进行一次尝试性的探索.论文的撰写,严格遵循了实践调查的步骤,以期做到科学性,客观性.
淡色库蚊(Culex pipiens pallens)在我国北纬32°以北地区广泛分布,雌蚊嗜吸人血。该蚊为班氏丝虫的主要传播媒介。传统的蚊虫驱避方法都以驱避剂为主,但只能对使用驱避剂的
米.布尔加科夫是俄罗斯文坛的经典作家.1923年至1925年间的中篇小说《魔障》、《不祥的蛋》、和《狗心》显示了作家的讽刺才能.该文主要剖析布尔加科夫这部长篇小说的艺术特
十九世纪五六十年代,在西方文坛中涌现了一批标新立异的作家.严格的讲,他们之间并没有太多的共同点,但美国当代作家弗里德曼还是从中看到了一些共同的东西,他将其称为"黑色幽
传神说是中国特色翻译理论体系的重要特点.对传神理论的全面系统的研究必将促进中国翻译事业的发展.全文紧紧围绕传神说是中国翻译理论体系独具的特点这一主题,对传神说的由
该文应用错误分析的程序,尝试研究非英语专业学生中国式英语的特征及其对大学生外语教学的启示.该文根据从非英语专业的写作和会话中搜取的78个实例,从语音方面、词汇方面、
塞林格从一个美国少年的特有视角,运用其敏锐的观察力,从一个侧面描绘了二战后的美国社会生活,尤其是具有时代特点的社会价值观,生动有力地揭示出主人公精神危机的根源.主人
该文试图从实证研究出发,以叙事语篇为视点,探讨文化语境在语篇理解中的重要作用.该文基于将文化语境和语篇理解相结合的思想,从实证调研出发,通过对自行设计的调查问卷的结
本文通过对荣华二采区10