论文部分内容阅读
对外汉语教学在近几十年来迅速发展,越来越多的留学生来到中国学习汉语,对外汉语学科快速发展起来。而对外汉语中的修辞教学,还没有得到更为普遍的重视。对外汉语教学还停留在以语言知识和语言要素为核心的阶段,教材中涉及到修辞知识的讲解几乎没有或者只是简单地罗列出来。学校没有开设和修辞教学相关的专业课或者是选修课。对外汉语教师普遍没有树立起修辞教学的教学理念,留学生也普遍存在修辞能力欠缺的问题。笔者通过借助汉语水平高等考试(HSK)作文动态语料库,随机选取了一百篇留学生的高分作文(≥80)和一百篇留学生的中低分作文(60≤分数<80),通过统计分析,比较了高分作文和中低分作文在辞格使用上的差异。高分作文在辞格使用的类型和频率上都高于中低分作文。此外,高分作文中出现的辞格类型和频率虽然高于中低分作文,但其辞格使用情况并不乐观。笔者认为教材的编写应当注重修辞格的相关介绍。通过对《汉语纵横》和《博雅汉语》飞翔篇两部教材的具体统计分析,笔者发现《汉语纵横》一书中有简单罗列文章中出现的修辞,但是没有更多的解释说明。同时还存在着文章中新出现的修辞格,课文内容并没有解释说明的情况。《博雅汉语》飞翔篇中没有介绍任何修辞知识,但是文章的课文中出现了很多修辞句,笔者也将这些修辞句罗列出来,进行了分析。针对上面统计结果得出的问题,笔者认为应该首先从教材编写上做出一些改变。对外汉语教材在选取文章的时候应当选取收录具有一定修辞现象和修辞多样化的文章。其次,针对不同的留学生群体,去编写适合他们的修辞教材。课文在讲解修辞之后,一定要设置不同类型的修辞练习题,帮助学生们掌握运用所学的修辞知识。此外,对外汉语教师也应该努力更新教学理念和提升自己的专业知识,树立修辞意识,将修辞贯穿于对外汉语教学的各个阶段。